y passer
Étymologie
modifierLocution verbale
modifierLocution verbale |
---|
y passer \i pa.se\ |
y passer \i pa.se\ (se conjugue → voir la conjugaison de passer)
- (Sens figuré) (Familier) Subir la peine, le désagrément, le châtiment, le sort malheureux, etc. dont il est question ou celui auquel tout le monde pense.
François est contaminé à son tour ; il risque d’y passer, lui aussi, je le crains.
Faire son service militaire était un calvaire pour beaucoup de monde ; mais on n’avait pas le choix, il fallait y passer !
Victor a perdu tous les points de son permis de conduire à force de se faire « prendre » par les gendarmes en excès de vitesse. Toi, si tu continues à ne pas respecter les vitesses, tu vas y passer toi aussi !
Malgré tout, j’allais quand même y passer, je crois bien, lorsque Würtz a sauté dans le groupe en fureur.
— (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)Elle ne devait pas attacher d’importance à cela… Pas plus qu’elle n’en attachait à dix-sept ans, quand elle se disait qu’il fallait bien y passer un jour.
— (Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 92)- Il lui raconta l’aventure du hameau.
« Cela ne m’étonne pas, dit l’homme, sans votre sang-froid et les pistolets, soyez assurés que vous y passiez ». — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 418) — Si on doit y passer, j’aimerais boire mon café avant.
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 37, Robert Laffont, 1968)
Traductions
modifier- Anglais : pay the price (en)
- Italien : rimanerci (it)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « y passer [Prononciation ?] »