yalcʼh
Breton modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
yalcʼh | yilcʼhier |
yalcʼh \ˈjalx\ féminin
- Bourse, porte-monnaie.
- « Ar yalcʼh pe ar vuhez », eme an den gant eur vouez rust. — (Yeun ar Go, Marcʼheger ar Gergoad, Breuriez ar Brezoneg er Skoliou, 1939, page 13)
- « La bourse ou la vie », dit lʼhomme d'une voix rude.
- Korf a cʼhounez, korf a foet nʼe-nevez ezomm yalcʼh ebed. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 313)
- Le corps (lʼhomme, celui) qui gagne et qui dépense (son gain) nʼa pas besoin de bourse.
- « Ar yalcʼh pe ar vuhez », eme an den gant eur vouez rust. — (Yeun ar Go, Marcʼheger ar Gergoad, Breuriez ar Brezoneg er Skoliou, 1939, page 13)
- Sacoche.
- (Par extension) (Botanique) Gaine (enveloppe de graine).
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Voir aussi modifier
- yalcʼh sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références modifier
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 760a