zapomenout
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave, apparenté au polonais zapomnieć (pl), zapominać (« oublier »), au russe запоминать (ru), zapominať, запомнить, zapominiť (« se souvenir ») sens qui est dans vzpomenout, voir paměť (« mémoire »). C’est proprement un composé dont les éléments sont, en tchèque za- (« derrière »), po- (« après ») et mínit (« signifier, mettre dans la pensée ») soit : « ne plus avoir en tête, oublier ».
- Voir, en latin, memini (« se souvenir ») et moneo (« faire savoir »).
Verbe modifier
zapomenout \Prononciation ?\ perfectif (imperfectif : zapomínat) (voir la conjugaison)
- Oublier.
- Co slyším, to zapomenu. Co vidím, si pamatuji. Co si vyzkouším, tomu rozumím. — (Konfucius.)
- J'oublie ce que j'entends, je retiens ce que je vois, je comprends ce que j'essaie.
- Zapomněli jste heslo? Vyplňte e-mailovou adresu a my vám zašleme vaše přihlašovací údaje.
- Co slyším, to zapomenu. Co vidím, si pamatuji. Co si vyzkouším, tomu rozumím. — (Konfucius.)
Antonymes modifier
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « zapomenout [Prononciation ?] »
Références modifier
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage