zea
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierzea invariable
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: zea, SIL International, 2024
Étymologie
modifier- Du grec ancien ζειἀ, zeiá.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | zeă | zeae |
Vocatif | zeă | zeae |
Accusatif | zeăm | zeās |
Génitif | zeae | zeārŭm |
Datif | zeae | zeīs |
Ablatif | zeā | zeīs |
zea \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Épeautre.
Aegypto autem ac Syriae Ciliciaeque et Asiae ac Graeciae peculiares zea, oryza, tiphe. Aegyptus similaginem conficit e tritico suo nequaquam Italicae parem. qui zea utuntur non habent far.
— (Pline l'Ancien, Naturalis Historia, XVIII)- L'Égypte, la Syrie, la Cilicie, l'Asie et la Grèce ont seules la zéa, I'olyra et la tiphé (XVIII, 20, 6). L'Égypte fait avec son froment une fleur de farine qui est loin d'être égale à celle de l'Italie. Ceux qui usent de la zéa n'ont point de far.
- (Botanique) Romarin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- « zea », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « zea », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierzea \Prononciation ?\ féminin (pluriel : zean)
- (Anatomie) Orteil.
Références
modifier- Cristina Kratter e Marcella Benedetti, s. d., Ans, kans, hunderttausnt Berter saint et schtane - Frasario del sappadino, Sappada, Associazione Plodar Germanofoni di Sappada.