Allemand modifier

Étymologie modifier

Locution composée de zum Schluss (« à la conclusion ») et de kommen (« arriver »), littéralement « arriver à la conclusion ».

Locution verbale modifier

zum Schluss kommen \t͡sʊm ʃlʊs ˈkɔ.mən\ (se conjugue → voir la conjugaison de kommen)

  1. Arriver à la conclusion : conclure que.
    • Das Gericht kam zum Schluss, dass die Massnahmen unvunverhältnismässig sind.
      La cour est arrivée à la conclusion que les mesures sont disproportionnées.
    • Wir kommen langsam zum Schluss, dass wir unbedingt das Haus sanieren müssen.
      Nous arrivons lentement à la conclusion que nous devons absolument assainir la maison.
    • Nach langen Überlegungen kam ich zum Schluss, dass ich den Job wechseln muss.
      Après de longues réflexions, j'ai conclu que je dois changer de travail.

Variantes modifier