Utilisateur:Coccinelle.w./brouillon/fromages

  • « Souvent comparé à deux enfants du Pays, on dit de l'Epoisses qu'elle a la force de Charles le Téméraire et la sensibilité de Mme de Sévigné »

Étymologie

modifier

Du toponyme de la « Pierre-Qui-Vire » (dolmen du Morvan), St Léger Vauban (89, Yonne)

Nom commun

modifier

Pierre-qui-Vire \Prononciation ?\ féminin

  1. Fromage de vache au lait cru entier, en forme de cylindre plat, ou de boulette, de croûte lisse et rougeâtre, colorée avec du rocou, fabriqué par les moines de l’Abbaye bénédictine de Sainte-Marie de la Pierre-qui-Vire à Sens, dans l’Yonne.
    • Six mille fromages « Pierre-qui-Vire » sont fabriqués chaque mois, leur nom est désormais une marque déposée et ils sont couronnés du fameux label AB (Agriculture Biologique).
    • La gamme Pierre Qui Vire (PQV) témoigne du dynamisme commercial de la Ferme : elle compte pas moins d'une quinzaine de produits principaux : les fameux PQV, fromages de vaches au goût lactique caractéristique (frais, demi-sec, affiné, au Chablis ou aux herbes), le Trinquelin, la Tome de vache et de chèvre, le chèvre fermier frais et affiné, le Vézelay, la faisselle de chèvre, fromage blanc en pot, yaourts nature et aromatisés (six parfums : vanille, citron, fraise, framboise, myrtille et mure.) — (Chronique du Morvan, décembre 2012)

Les noms de fromages et de vins issus d’un nom de lieu (ville, région) sont des noms communs. Ils s’écrivent sans capitale et s’accordent en nombre selon la règle commune. Cependant, on les rencontre aussi avec une majuscule comme le nom propre du lieu d’où ils proviennent. Le nom de l’appellation (en référence aux labels AOC, AOP…) prend également une majuscule.

Apparentés par le sens (section inconnue)

modifier

Gamme PQV [1]

Voir aussi

modifier

Voir aussi

modifier


Voir aussi : Trinquelin

Étymologie

modifier

Du toponyme du village de « Trinquelin » près de la rivière éponyme. (89, St Léger-Vauban, Yonne).

Nom commun

modifier

Trinquelin \Prononciation ?\ féminin

  1. Fromage de vache au lait cru entier, à pâte molle et à croûte fleurie, originaire de Bourgogne, fabriqué par les moines de l’Abbaye bénédictine de Sainte-Marie de la Pierre-qui-Vire à St Léger-Vauban, dans l’Yonne.
    • Pour accorder le trinquelin avec un vin de la même région, nous vous conseillons un vin rouge sec du vignoble de la Bourgogne comme un bon Nuits-Saint-Georges premier cru rouge, un Volnay premier cru Clos des Chênes, un Vosne-Romanée premier cru Les Chaumes, un Aloxe-Corton premier cru rouge ou encore un Morey-Saint-Denis premier cru rouge.

Les noms de fromages et de vins issus d’un nom de lieu (ville, région) sont des noms communs. Ils s’écrivent sans capitale et s’accordent en nombre selon la règle commune. Cependant, on les rencontre aussi avec une majuscule comme le nom propre du lieu d’où ils proviennent. Le nom de l’appellation (en référence aux labels AOC, AOP…) prend également une majuscule.


Hyperonymes

modifier





Fromages de Bourgogne

modifier

Étymologie

modifier

Nom commun

modifier

racotin \Prononciation ?\ féminin

  1. Fromage : « demi-charolais », au lait cru et entier de chèvre, de taille inférieure au claquebitou, fabriqué par plusieurs fermes de {{w|Saône et Loire de croûte couleur crème ou bleutée.
    • Le Racotin est un fromage de de taille moyenne pesant environ 150 g, de fabrication fermière, récolté et affiné par La Racotière en Bourgogne.

Fromages de chèvre

modifier

Fromages de vache au lait cru

modifier

Fromages de vache au lait pasteurisé

modifier
  • Le Bouton de Culotte est un petit fromage de chèvre à croûte jaunâtre, se présentant sous la forme d’un crottin de 30 à 40 grammes. Il est parfois connu sous la dénomination de Cabrion ou de Chevreton du Mâconnais
  • Fromage blanc, fromage de vache. — Fromage de chevre (voir Biquot, Cabrion et Bouton de culotte). « Ces fromages sont-ils bien purs de chèvre?— 'Oh oui! y est pas des fromages de grande queue » (vache).Le Langage Populaire de Macon et des Environs, page 58

Variantes

modifier

Variantes ultérieures en français courant :

Hyperonymes

modifier

Quasi-Synonymes

modifier

Le lait en conserve

modifier

Synonymes et Variantes

modifier

???

Au sens de conserve de lait suri :

Au sens de soupe :


Au sens de bouillie :

Au sens de présent de noces :

Variantes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Calendrier

Octobre

modifier