euro
Français modifier
Étymologie modifier
- (16 décembre 1995) De Europe, proposé par Germain Pirlot, accepté par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995. Ce nom de monnaie avait déjà été utilisé dans un roman de Jean-Pierre Andrevon, Le Travail du furet, paru aux éditions Le Livre de poche en 1990.
- Le Conseil européen a décidé de nommer « euro » la monnaie qui sera utilisée à partir du 1er janvier 1999 [1].
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
euro | euros |
\ø.ʁo\ |
euro \ø.ʁo\ masculin
- Monnaie scripturale depuis 1999 et fiduciaire à partir de 2002, ayant cours dans l’Eurozone, aussi adoptée par d’autres États de l’Europe, mais non membres de l’Union (la Principauté d’Andorre, Monaco, le Vatican, le Monténégro et le Kosovo). Son symbole est € (Unicode U+20AC).
- Ainsi, la moitié des salariés présents également en 2004 et 2005 ont bénéficié en un an d’un gain de revenu salarial supérieur ou égal à 400 euros, sur l’ensemble de l’année. Mais la perte a été supérieure à 540 euros pour 25% d’entre eux. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
- Notre balance commerciale s’est dégradée avec sans doute un déficit de 50 à 60 milliards d’euros en 2011, alors que l’Allemagne a un excédent de 150 milliards. Le bilan est lourd. — (François Hollande, « Si je suis élu, je passerai un contrat avec l’industrie », dans L’Usine nouvelle, no 3246, 30 juin 2011, page 31)
- J’aimerais que vous sacrifiiez un haut-parleur, et donc les quelques euros qu’il vous aura coûté. De toute façon, ce sacrifice ne sera pas inutile, car pour comprendre comment fonctionne un composant, rien de mieux que de le démonter. — (Charles Platt, L’Électronique en pratique : 36 expériences ludiques, Éditions Eyrolles, 2013, page 242)
- Maintenant, il se rapprochait de moi en glissant son gros derrière sur la banquette. Son odeur se rapprochait en même temps. J’ai préféré me lever avant d’avoir à me colbaquer avec les deux, et je suis allé consulter un terminal à deux euros, un peu plus loin sur le quai. — (Jean-Pierre Andrevon, Le Travail du furet, Le Livre de poche, 1990, page 269)
- Pièce de cette monnaie.
- Pourtant, il passe le plus gros de son temps à leur remplir la panse de vinasse pas chère, à ces pochtrons, et à entretenir leur cirrhose contre de jolis euros brillants. — (Alfred Teckel, Octobria, Éditions Le Manuscrit, 2004, page 114)
Notes modifier
- Un avis paru au Journal officiel de la République française en date du 2 décembre 1997 décrète que les termes euro et cent doivent, en français, prendre la marque du pluriel (des euros, des cents). Il n’y a pas d’s sur les billets car les billets ne sont pas rédigés dans une langue précise, et donc pas en français.
Abréviations modifier
- EUR (code ISO 4217)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
Monnaie européenne
- Afrikaans : euro (af)
- Albanais : euro (sq)
- Allemand : Euro (de) masculin
- Amharique : ዩሮ (am)
- Anglais : euro (en)
- Arabe : يورو (ar) ywrw
- Arménien : եւրօ (hy) euro
- Azéri : avro (az)
- Basque : euro (eu)
- Breton : euro (br)
- Bulgare : евро (bg) evro
- Catalan : euro (ca)
- Chinois : 欧元 (zh) (歐元) ōuyuán
- Coréen : 유로 (ko) yuro
- Créole guadeloupéen : éwo (*)
- Danois : euro (da)
- Espagnol : euro (es)
- Espéranto : eŭro (eo)
- Estonien : euro (et)
- Finnois : euro (fi)
- Frison : euro (fy)
- Gaélique irlandais : euro (ga)
- Gallo : nuro (*), urô (*)
- Gallois : ewro (cy)
- Géorgien : ევრო (ka) euro
- Grec : ευρώ (el) evró neutre
- Hébreu : אירו (he) ayro
- Hindi : यूरो (hi) yūro
- Hongrois : euró (hu)
- Islandais : evra (is)
- Italien : euro (it)
- Japonais : ユーロ (ja) yūro
- Kannara : ಯುರೋ (kn) Yurō
- Latin : euro (la)
- Letton : eira (lv)
- Lituanien : euras (lt)
- Luxembourgeois : Euro (lb)
- Macédonien : евро (mk) ɛvro
- Néerlandais : euro (nl)
- Normand : urô (*)
- Norvégien : euro (no)
- Occitan : èuro (oc)
- Persan : يورو (fa) ywrw
- Polonais : euro (pl)
- Portugais : euro (pt) masculin
- Roumain : euro (ro)
- Russe : евро (ru) evro
- Slovaque : euro (sk)
- Slovène : evro (sl)
- Tagalog : euro (tl)
- Tamoul : ஐரோ (ta) airō
- Tchèque : euro (cs)
- Thaï : ยูโร (th)
- Turc : avro (tr)
- Ukrainien : євро (uk) yevro
- Vietnamien : euro (vi)
Prononciation modifier
- France (Paris) : écouter « euro [ø.ʁo] »
- France : écouter « euro [œ̃.n‿ø.ʁo] »
- Franche-Comté : [øː.ʁɔ]
- Suisse (Lausanne) : écouter « euro [ø.ʁo] »
Notes modifier
- Beaucoup de français traitent le mot euro comme s’il commençait par un h aspiré, et ne font pas la liaison, spécialement lorsqu’il s’agit d'un s ou d’un x, par exemple dans deux euros \də ʔø.ʁo\, trois euros \tʁwa ʔø.ʁo\, six euro \si ʔø.ʁo\, dix euros \di ʔø.ʁo\, et bien sûr également avec le t de vingt euros \dɛ̃ ʔø.ʁo\. La liaison pour cent euros, est parfois prononcée comme cenz euros \sɑ̃.z‿ø.ʁo\ et vingt euros est parfois prononcée vinz euros \vɛ̃.z‿ø.ʁo\.
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- euro sur l’encyclopédie Wikipédia
- euro dans le recueil de citations Wikiquote
- Explication de Bernard Cerquiglini en images
Références modifier
- [1] Décision du Conseil européen de Madrid, 15 et 16 décembre 1995
- Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (euro)
- « euro », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- De Europa (« Europe »).
Nom commun modifier
euro \Prononciation ?\
- Euro.
Anagrammes modifier
Anglais modifier
Étymologie modifier
- (16 décembre 1995) De Europe (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
- The European Council decided to name the currency, to be used from 1 January 1999, the “Euro”.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
euro \ˈjʊɹ.oʊ\ ou \ˈjʊə.ɹəʊ\ |
euros \ˈjʊɹ.oʊz\ ou \ˈjʊə.ɹəʊz\ |
euro \ˈjʊɹ.oʊ\ (États-Unis), \ˈjʊə.ɹəʊ\ (Royaume-Uni)
- (Numismatique) Euro.
Variantes modifier
- (Fautive) Euro
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Royaume Uni : écouter « euro [jʊɹ.oʊ] »
Basque modifier
Étymologie modifier
- De Europa.
Nom commun modifier
euro \Prononciation ?\
- (Numismatique) Euro.
Aldunditik jasoko ditugun 37.000 euroentzat ez dugu partida zehatzik.
- Nous n'avons pas de contrepartie précise pour les 37 000 euros que nous recevrons du Conseil provincial.
Dérivés modifier
- eurogune (« eurozone »)
Voir aussi modifier
- euro sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références modifier
Breton modifier
Étymologie modifier
- Calque du français euro.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
euro | euroioù |
euro \ˈøː.ro\ masculin
- Euro.
Anagrammes modifier
Catalan modifier
Étymologie modifier
- De Europa (« Europe »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
euro \Prononciation ?\ |
euros \Prononciation ?\ |
euro \Prononciation ?\ masculin
- Euro.
Prononciation modifier
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « euro [Prononciation ?] »
Danois modifier
Étymologie modifier
- (16 décembre 1995) De Europa (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
- Det Europæiske Råd har besluttet at benævne den valuta, der skal anvendes fra den 1. januar 1999, "euro".
Nom commun modifier
euro \Prononciation ?\ commun
- Euro.
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- (16 décembre 1995) De Europa (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
- El Consejo Europeo ha decidido denominar "Euro" a la moneda que se utilizará a partir del 1 de enero de 1999.
Nom commun modifier
euro \Prononciation ?\ masculin (pluriel : euros \ˈeu.ɾos\)
- Euro.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Lima (Pérou) : écouter « euro [Prononciation ?] »
Europanto modifier
Étymologie modifier
- (16 décembre 1995) Décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995, assisté par les diligents services des traducteurs multilingues, fans d’europanto.
- « De Council europeisk decidieren hat nimen 'ευρώ' para moneta utilisée från día 1999:01:01 @ 00:00:00. »Référence nécessaire
- « De Council europeisk decidieren hat nimen 'ευρώ' para moneta utilisée från día 1999:01:01 @ 00:00:00. »
Nom commun modifier
euro \Prononciation ?\ indéclinable
- Euro.
Finnois modifier
Étymologie modifier
- (16 décembre 1995) De Eurooppa (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
- Eurooppa-neuvosto on päättänyt antaa nimen 'euro' rahalle, jota käytetään.
Nom commun modifier
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | euro | eurot |
Génitif | euron | eurojen |
Partitif | euroa | euroja |
Accusatif | euro [1] euron [2] |
eurot |
Inessif | eurossa | euroissa |
Élatif | eurosta | euroista |
Illatif | euroon | euroihin |
Adessif | eurolla | euroilla |
Ablatif | eurolta | euroilta |
Allatif | eurolle | euroille |
Essif | eurona | euroina |
Translatif | euroksi | euroiksi |
Abessif | eurotta | euroitta |
Instructif | — | euroin |
Comitatif | — | euroine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | euroni | euromme |
2e personne | eurosi | euronne |
3e personne | euronsa |
euro \ˈeu̯.ro\
- Euro.
Synonymes modifier
Forme de nom commun modifier
euro /Prononciation ?/
- Accusatif II singulier de euro.
Frison modifier
Étymologie modifier
- Calque du néerlandais euro.
Nom commun modifier
euro \Prononciation ?\
- Euro.
Gaélique irlandais modifier
Étymologie modifier
- Calque de l’anglais euro.
Nom commun modifier
euro \Prononciation ?\
- Euro (monnaie).
Italien modifier
Étymologie modifier
- (16 décembre 1995) De Europa (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
Nom commun 1 modifier
Invariable |
---|
euro \ˈɛw.ro\ |
euro \ˈɛw.ro\ masculin invariable
- (Numismatique) Euro.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2 modifier
Invariable |
---|
euro \ˈɛw.ro\ |
euro \ˈɛw.ro\ féminin
- (Musique) Eurodance.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes modifier
- Le débat est né à l'introduction de l'euro pour connaitre le pluriel du mot en italien. Le consensus actuel tend vers l’invariabilité du mot, puisque « euro » étant considéré comme d’origine internationale et que les mots empruntés sont traditionnellement invariables [2] [3].
- Mais un pluriel euri existe presque exclusivement utilisé en langage parlé.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Monopoli (Italie) : écouter « euro [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « euro [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Euro (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- euro sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- euro dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- euro sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Références modifier
- [1] : Consiglio Europeo di Madrid 15 e 16 Dicembre 1995, Conclusioni della Presidenza
- [2] : Francesco Sabatini. Gli euro e le lingue, da La Crusca per voi, n. 23, ottobre 2001 vede forum.accademiadellacrusca.it
- [3] : Per favore desidererei conoscere il plurale esatto della parola "euro". treccani.it
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- (16 décembre 1995) De Europa (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
- De Europese Raad heeft besloten de gemeenschappelijke munt, die vanaf 1 januari 1999 gebruikt zal worden, "euro" te noemen.
Nom commun modifier
euro \Prononciation ?\
- Euro.
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « euro [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « euro [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Norvégien modifier
Étymologie modifier
- De Europa (« Europe »).
Nom commun modifier
euro \Prononciation ?\ masculin
- Euro.
Portugais modifier
Étymologie modifier
- (16 décembre 1995) De Europa (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
- O Conselho Europeu decidiu que a moeda se denominará Euro e será utilizada a partir de 1 de Janeiro de 1999.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
euro | euros |
euro \ˈew.ɾu\ (Lisbonne) \ˈew.ɾʊ\ (São Paulo) masculin (pluriel à préciser)
- Euro.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \ˈew.ɾu\ (langue standard), \ˈew.ɾu\ (langage familier)
- São Paulo: \ˈew.ɾʊ\ (langue standard), \ˈew.ɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ˈew.ɾʊ\ (langue standard), \ˈew.ɾʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ˈew.ɾu\ (langue standard), \ˈew.ɾʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ˈew.ɾʊ\
- Dili: \ˈew.ɾʊ\
- (Région à préciser) : écouter « euro [Prononciation ?] »
Références modifier
- « euro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Same du Nord modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
euro /ˈeuro/
- Euro.
Ovdamearkka dihte jándora vuodjinlohpi máksá 15 euro.
— (yle.fi)- Par exemple, un permis de conduire pour 24 heures coûte 15 euros.
Forme de nom commun modifier
euro /ˈeuro/
Slovaque modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | euro | eurá |
Génitif | eura | eur |
Datif | euru | eurám |
Accusatif | euro | eurá
|
Locatif | eure | eurách |
Instrumental | eurom | eurami |
- Euro.
Bas-sorabe modifier
Étymologie modifier
- De l’allemand Euro.
Nom commun modifier
euro \Prononciation ?\ masculin indéclinable
- Euro.
Suédois modifier
Étymologie modifier
- (16 décembre 1995) De Europa (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
- Europeiska rådet har beslutat att ge valutan benämningen euro, vilken skall användas från och med den 1 januari 1999.
Nom commun modifier
Genre inconnu | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | euro | euron |
Pluriel | euro | eurona |
euro \Prononciation ?\ commun
- Euro.
Voir aussi modifier
- euro sur l’encyclopédie Wikipédia (en suédois)
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- De Europa (« Europe »).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | euro | eura |
Génitif | eura | eur |
Datif | euru | eurům |
Accusatif | euro | eura |
Vocatif | euro | eura |
Locatif | euru ou euře |
eurech |
Instrumental | eurem | eury |
Apparentés étymologiques modifier
Voir aussi modifier
- euro sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)