Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

feda féminin

  1. Fède, brebis, ouaille.

Variantes modifier

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Créole bélizien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

feda \Prononciation ?\

  1. Plume.

Références modifier


Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

feda \ˈfɛda\ ou \ˈfeda\ (Indénombrable)

  1. Fraicheur, fraicheur du temps.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  • « feda », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin feta (« femelle pleine »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
feda
\ˈfeðo̯\
fedas
\ˈfeðo̯s\

feda féminin \ˈfeðo̯\ (graphie normalisée) (pour un mâle, on peut dire : marran, parròt)

  1. (Zoologie) Brebis.
    • De la plana florida li veniá, a còps, lo cant d’un pol o lo belèc d’una feda. — (Sèrgi Viaule, Fotuda planeta !, 2014 [1])
      De la plaine fleurie lui venait, parfois, le chant d’un coq ou le bêlement d’une brebis.
    • El li veniá gardar las fedas lo dimenge, quand ela voliá partir per la messa o a vèspras. — (Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953 [1])
      Lui venait lui garder les brebis le dimanche, quand elle voulait partir à la messe ou à vêpres.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

  • bediga (« brebis d’un an »)
  • bedigàs (« mouton d’un an »)
  • bedigassa (« brebis d’un an »)
  • garcha (« brebis vieille »)
  • gòda (« brebis vieille »)
  • doblenc (« mouton de deux ans »)
  • moton (« mouton »)
  • besòc (« mouton jeune »)
  • besòca (« brebis qui n’a pas agnelé »)
  • toriga (« brebis qui n'agnèle plus »)

Antonymes modifier

Prononciation modifier

  • Béarn (Occitanie) : écouter « feda [ˈfeðo̯] »

Références modifier

Romanche modifier

Étymologie modifier

Forme et orthographe des dialectes puter et vallader.

Nom commun modifier

feda \Prononciation ?\ féminin

  1. Fée.