Français modifier

Étymologie modifier

→ voir à cause de.

Locution adverbiale modifier

à cause \a koz\

  1. (Québec) (Saguenay–Lac-Saint-Jean) (Acadie) (Populaire) Pourquoi.
    • À cause t’es arrivé en retard ?
    • À cause tu fais simpe (simple) de même ?
  2. (Centre) (Populaire) Pourquoi.
    • — Tu lui ferais trop de peine.
      — Et à cause donc, Mam’selle ?
      — Parce qu’il t’aime, Jeanne.
      — (George Sand, Jeanne, 1844)

Locution conjonctive modifier

à cause \a koz\

  1. (Québec) (Acadie) (Populaire) Parce que.
    • À cause j’ai manqué la bus.

Variantes modifier

Prononciation modifier

Angevin modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe interrogatif modifier

à cause \a.koz\

  1. Pourquoi.

Références modifier

  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 208 → [version en ligne]

Créole réunionnais modifier

 

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du français à cause.

Adverbe interrogatif modifier

à cause \a.koz\

  1. Pourquoi.
    • À cause Fifine ti répond’à moin toujours non
      Quand mi invite à toué po danse un’ti séga.
      — (Ousanousava, À cause Fifine)
      Pourquoi Fifine tu me réponds toujours non
      Quand je t’invite à danser un petit séga.

Variantes modifier

Tourangeau modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution conjonctive modifier

à cause \Prononciation ?\

  1. Parce que.

Références modifier

  • Jean-Claude Raymond, La langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais : À la Croisée de l'Anjou, de la Touraine et du Poitou, 2008 → [version en ligne]