à la toscane
Étymologie
modifier- (1540)[1] Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de toscan, littéralement « à la manière toscane ».
Locution adverbiale
modifierInvariable |
---|
à la toscane \a la tɔs.kan\ |
à la toscane \a la tɔs.kan\ invariable
- (Sens propre) À la façon toscane ; à la façon des Toscans.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuisine) Se dit notamment de diverses préparations comportant du parmesan et du jambon.
Carré d’agneau à la Toscane. — Raccourcir le carré ; le parer et le faire revenir au beurre.
— (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 725)
Traductions
modifier- Italien : alla toscana (it), alla tosca (it)
- Sicilien : â tosca (scn)
Prononciation
modifier- La prononciation \a la tɔs.kan\ rime avec les mots qui finissent en \an\.
- Lyon (France) : écouter « à la toscane [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifierSources
modifier- ↑ « toscan », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
modifier- Toscane (à la) sur Gastronomiac