μαντεύομαι

Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Dénominal de μάντις, mántis (« devin, prophète »).

Verbe modifier

μαντεύομαι, manteúomai (voir la conjugaison)

  1. Prophétiser, être devin.
    • μαντευσόμεσθα τἀνδρὸς ὡς ὀλωλότος — (Eschyle)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Prononciation modifier

Références modifier