σκάνδαλον

Voir aussi : σκάνδαλο

Grec ancienModifier

ÉtymologieModifier

Du sanskrit स्कन्दति, skándati (« bondir »), de l’indo-européen *skand- (« sauter »).

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif τὸ σκάνδαλον τὰ σκάνδαλα τὼ σκανδάλω
Vocatif σκάνδαλον σκάνδαλα σκανδάλω
Accusatif τὸ σκάνδαλον τὰ σκάνδαλα τὼ σκανδάλω
Génitif τοῦ σκανδάλου τῶν σκανδάλων τοῖν σκανδάλοιν
Datif τῷ σκανδάλ τοῖς σκανδάλοις τοῖν σκανδάλοιν

σκάνδαλον, skándalon \ˈskan.da.lon\ neutre

  1. Piège placé sur le chemin, obstacle pour faire tomber.
  2. (Figuré) Scandale.
    • Ἔλεγε δὲ καὶ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ· Ἀνένδεκτόν ἐστι τοῦ μὴ ἐλθεῖν τὰ σκάνδαλα· οὐαὶ δὲ δι' οὗ ἔρχεται. λυσιτελεῖ αὐτῷ εἰ λίθος μυλικὸς περίκειται περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ ἔρριπται εἰς τὴν θάλασσαν, ἢ ἵνα σκανδαλίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων. — (Évangile de Luc, 17:2)
      Jésus dit à ses disciples : Il est impossible qu’il n’arrive des scandales ; mais malheur à celui par qui ils arrivent ! Il vaudrait mieux pour lui qu’on lui mît au cou une meule de moulin, et qu’on le jetât dans la mer, que de scandaliser un de ces petits. — (traduction)

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier