Voir aussi : Благой

Russe modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave благъ, blagŭ (« bon ») qui donne aussi благ, blag (« bon, noble ») en bulgare, błogi (« bienheureux ») en polonais, blahý (« bienheureux ») en tchèque, благі, blahi (« mauvais ») en biélorusse, благий, blahyi (« bon, faible ») en ukrainien[1] ; plus avant, apparenté au latin flaccus (« flache, mou ») en latin[2].
L’évolution sémantique antinomique dans les langues slaves est « doux, docile, mou », de là « doux, bon » ou, « mou, faible ».

Adjectif modifier

благой, blagoï \Prononciation ?\

  1. (Désuet) Bon.
    • Благи́ми наме́рениями вы́мощена доро́га в ад.
      Le chemin de l’enfer est pavé de bonnes intentions.

Synonymes modifier

Dérivés modifier


Références modifier

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage