Arabe modifier

Étymologie modifier

Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ب ي ت (« maison, nocturne »).

Forme de verbe modifier

بَيْتٌ (baytũ) /baj.tun/ écriture abrégée: بيت

  1. Nom d'action : le fait de بَاتَ (bâta) (« passer la nuit »)

Nom commun 1 modifier

 
بَيْتُ إِسْلَامِيُّ  ( baytu islâmiy²u)

بَيْتٌ (baytũ) /baj.tun/ écriture abrégée: بيت

pluriel : بُيُوتٌ (buyûtũ), أَبْيَاتٌ (abyâtũ)
  1. (Architecture) Maison.
  2. Ménage ; foyer.
  3. Maison (soit de bois, soit tente).
  4. Demeure.
  5. Chambre, appartement.
  6. Maison, famille (y compris la domesticité).

Nom commun 2 modifier

بَيْتٌ (baytũ) /baj.tun/ écriture abrégée: بيت

pluriel : أَبْيَاتٌ (abyâtũ)
  1. (Poésie) Vers (composé de deux hémistiches).

Notes modifier

De même que le vers بَيْتٌ (baytũ) est homonyme de « tente », de même chaque partie dont un vers se compose répond à quelque partie de la tente, comme pieu, etc.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

  • Maroc (Tiznit) : écouter « بَيْتٌ [bɛi̯t] »

Voir aussi modifier

  • بيت sur l’encyclopédie Wikipédia (en arabe)