Arabe modifier

Étymologie modifier

Application du schème زَرْزَةٌ (« instance ou féminin de زَرْزٌ ») à la racine د ع و (« appeler, prétendre »).

Nom commun modifier

دَعْوَةٌ (da3w@ũ) /daʕ.wa.tun/ écriture abrégée: دعوة

  1. Appel (action de réclamer, d'invoquer).
  2. Invocation.
  3. Invitation, action d'inviter à un repas.
  4. Repas d'invitation, banquet, dîner, etc.
    • كَذَا فِي دَعْوَةِ فُلَانٍ   (kaVâ fî da3w@i fulânĩ)
      Nous nous trouvâmes à un repas chez un tel.
  5. (Grammaire) Vocatif.
  6. Prétention, assertion (fondée ou non).
  7. Fois, une fois.
  8. Chez les Druzes, Dignité, charge de دَاعِيٌّ (dâ3iy²ũ) (missionnaire, apôtre).