سمع
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1
modifierسَمِعَ \samiʕa\
- Entendre, écouter, entendre dire.
- هل تَسمَعُ جَيّداً ؟ : est-ce que tu entends (vous entendez) bien ?
- إِنَّنَا نَسْمَعُ مِنْكَ أَقْوَالًا غَرِيبَةً (in²anâ nasma3u min°_ka aqwâlã Rarîb@ã)
- Nous entendons des paroles étranges de ta part (Ac 17:20)
- حَسَبَمَا سَمِعْتُ، الإِجْتِمَاعُ غَدًا (Hasabamâ sami3tu_, elijtimâʿu Radã)
- D'après ce que j'ai entendu, la réunion est demain.
- سَمِعْتُ الكَثِيرَ عَنكِ وَأُرِيدُ أَنْ أَتَعَلَّمَ مِنكِ ( sami3tu elkaFîra 3an_ki wa_urîdu an ata3allama min_ki)
- J’ai entendu beaucoup de choses sur toi et je veux apprendre de toi.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « سمع [Prononciation ?] »
Verbe 2
modifierسُمِعَ \sumiʕa\
- S'entendre, être perceptible.
- يُسْمَعُ هَذا مِن بَعيدٍ : ça s'entend de loin
Nom commun
modifierسَمْع \samʕ\
- Audition, ouïe.
- ذَاهِبٌ الــسَمْرُ وَٱلبَصَرُ (Vâhibũ el--samru wa_^lbaSaru) : Qui a perdu l'ouïe et la vue.
Voir aussi
modifier- سمع sur l’encyclopédie Wikipédia (en arabe)
Étymologie
modifier- De l’arabe سَمْع (« audition »).
Nom commun
modifierسمع \Prononciation ?\