Arabe modifier

Étymologie modifier

Application du schème زَرَّزَ (« (II) sens causatif, intensif, dénominatif ») à la racine ق ر ب (« approche »).

Verbe modifier

Conjugaison du verbe قَرَّبَ

قَرَّبَ (qar²aba) /qar.ra.ba/ écriture abrégée: قرب

Nom d'action : تَقْرِيبٌ (taqrîbũ)
  1. Approcher, avancer quelque chose, et amener tout près de., avec accusatif.
  2. Offrir, présenter (un cadeau ou une offrande), avec accusatif de la chose et لِ (li) de la personne.
  3. Rapprocher quelqu'un de sa personne; de là, en parlant par exemple d'un prince, honorer quelqu'un, témoigner à quelqu'un le cas qu'on fait de lui.
  4. Remettre dans le fourreau, dans la gaîne, un sabre, etc., avec accusatif.
  5. Charger (une bête de somme) d'outres à eau (قِرْبَةٌ (qirb@ũ)), avec accusatif de la bête.
  6. Lever à la fois les deux pieds de devant, et les poser à la fois sur le sol (se dit du cheval qui va au galop).
  7. Avoir des douleurs aux flancs, aux hypocondres (قُرْبٌ (qurbũ), أَقْرَابٌ (aqrâbũ)).
  8. Saluer quelqu'un en se servant de cette phrase :
    • حَيَّاكَ اللّٰهُ وَ قَرَّبْ دَارَك  (Hay²âka ellEhu wa qar²ab dârak_)
      Que Dieu te fasse vivre, et qu'il rapproche ta demeure (de la nôtre).