Arabe modifier

Étymologie modifier

Application du schème زَرَزَ (« faire cette action ») à la racine م ن ي (« sperme, déterminer »).
Quelques significations associées à la mise à l'épreuve de quelqu'un, notamment par tentation, se rattachent plus logiquement à la racine م ن و.

Verbe modifier

Conjugaison du verbe مَنَى

مَنَى (mané) /ma.naː/, i ; écriture abrégée: منى

  1. synonyme de مَنَا (manâ) (« éprouver quelqu'un »)
  2. Éprouver quelque chose, avec accusatif de la chose.
  3. Départir quelque chose à quelqu'un, lui assigner une certaine quantité de…, avec accusatif de la personne et accusatif de la chose.
  4. Être assigné à quelqu'un comme une part, par exemple par un arrêt de Dieu.
  5. Laisser couler le sperme (dans la copulation ou autrement).
Au passif,
  1. Être éprouvé, soumis à l'épreuve par quelque chose, avec بِ (bi) de la chose.