مُحْصَنَةٌ

Arabe modifier

Étymologie modifier

Application du schème مُزْرَزَةٌ (« participe passif de forme (iv) ») à la racine ح ص ن (« fortifier ; chaste ; perte »).
Dérivé de مُحْصَنٌ (muHSanũ) (« chaste, marié ») par l’opérateur ـَةٌ (-@ũ) (« (ـَةٌ (-@ũ)) instance, féminin de »).

Forme de verbe modifier

  1. Participe passif : objet de l'action de أَحْصَنَ (aHSana) (« conserver intact »)

Nom commun modifier

مُحْصَنَةٌ (muHSan@ũ) /muħ.sˁa.na.tun/ écriture abrégée: محصنة

  1. Femme bien née, de bonne maison, qui ne connaît que la maison paternelle ou celle de son mari (dans le Coran, opp. à l'esclave).
  2. Femme vertueuse.
  3. Femme mariée, épouse légitime.
  4. Femme enceinte.

Variantes orthographiques modifier

مُحْصِنَةٌ (muHSin@ũ)