Arabe modifier

Étymologie modifier

Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ه م ز (« piquer »).

Forme de verbe modifier

هَمْزٌ (hamzũ) /ham.zun/ écriture abrégée: همز

  1. Nom d'action : le fait de هَمَزَ (hamaza) (« piquer »).

Nom commun modifier

هَمْزٌ (hamzũ) /ham.zun/ écriture abrégée: همز

  1. Hamza, signe (ء (`)) qui, placé sur les lettres ا ي و, indique que cette lettre ne doit pas être prononcée comme une lettre de prolongation, mais qu'elle forme à elle seule une syllabe munie de telle ou telle voyelle ou d'un signe de repos (ْ (°)).
  2. Piqûre.
    • هَمْزُ الشَّيْطَانِ   ( hamzu elCayTâni) : Folie, démence, obsession du démon (« Piqûre de Satan »).