Voir aussi : -, , , , , , , , , , , (-)-, (−)-, 𝅽

Caractère modifier

  1. Tiret cadratin. Unicode : U+2014. Utilisé pour encadrer une incise explicative. En français, on l’entoure d’espaces.
    • Les peuples franchement différentialistes, au moins dans leurs périodes conquérantes  Allemands jusqu’au nazisme, Japonais de l’époque militariste , hiérarchisent de façon stable les peuples de la terre, en supérieurs et en inférieurs. — (Emmanuel Todd, Après l’empire, 2002)
    • You are the womanthe only womanI really love.
      Tu es la femme — la seule femme — que j’aime vraiment.
  2. Utilisé en français au lieu de (U+2015) pour les dialogues, placé en début de ligne et suivi d’une espace.
    • Bonjour, Jacques. Ça va ?
      Oui ça va, et toi ?

Références modifier

Voir aussi modifier

  • Tiret sur l’encyclopédie Wikipédia  

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

  1. Manque de valeur dans un tableau.

Synonymes modifier

Français modifier

Symbole modifier

  1. Peut servir à exprimer le vide, le néant, l’absence.
    • À mon âge, le sommeil attire l’attention de la mort, il ne faut pas faire semblant d’être mort. Tant que je resterai debout, il me semble qu’elle ne peut pas venir. Ce que je redoute d’elle, est-ce l’angoisse physique, l’angoisse du dernier hoquet ? Non, mais c’est qu’elle est ce qui n’existe pas, ce qui ne peut se traduire que par le signe — (François Mauriac, Le Nœud de vipères, 1932, VI)

Russe modifier

Forme de verbe modifier

  1. Indique le copule zéro, le présent du verbe быть (« être ») non prononcé.

Notes modifier

Ce symbole ne s’utilise pas quand le sujet est un pronom.
  • Я русский.
    • Je suis russe.