Allemand modifier

Étymologie modifier

Nom  composé de denken (« penser ») et de Anstoß (« encouragement »), littéralement « encouragement à penser ».

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Denkanstoß die Denkanstöße
Accusatif den Denkanstoß die Denkanstöße
Génitif des Denkanstoßes der Denkanstöße
Datif dem Denkanstoß
ou Denkanstoße
den Denkanstößen

Denkanstoß \ˈdɛŋ.kan.ʃtoːs\ masculin

  1. Matière à réflexion, base / piste de réflexion, avec une forte nuance d’incitation.
    • On sait la considération sans limite que les Allemands portent à la pensée (das Denken). La langue allemande se devait d’honorer l’acte fondamental qui distingue l’homme de l’animal. Les variations ont donné le Vordenker (celui qui pense avant les autres, le précurseur), le Nachdenker (celui qui pense après, le réfléchi), le Umdenker (celui qui change d’avis), le Mitdenker (celui qui est capable de s’associer aux pensées des autres). Le néologisme Denkanstoss mérite aussi d’être signalé: on désigne ainsi une incitation à réfléchir qui a presque des allures de coup-de-poing; c’est le déclic qui débloque une situation paralysée. — (François Modoux, Expressions - La langue, reflet de l’âme allemande, Le Temps, 24.9.2009 (Note : L’original est ici le texte en français.) → lire en ligne)
      Man kennt die grenzlose Wertschätzung der Deutschen für das Denken. Die deutsche Sprache musste deswegen diesen grundlegenden Akt ehren, der den Menschen vom Tier trennt. Varianten des Wortes ergaben den „Vordenker“ (der vor den anderen denkt, der Vorläufer), den „Nachdenker“ (der danach denkt, der Überlegte), den „Umdenker“ (der seine Meinung ändert), den „Mitdenker“ (der dazu fähig ist, sich mit den Gedanken der anderen zu assoziieren). Der Neologismus „Denkanstoss“ verdient auch besondere Erwähnung: Man bezeichnet somit einen Anstoss zu überlegen, der fast wie einen Faustschlag aussieht; es ist das Aha-Erlebnis, das eine verklemmte Lage wieder in Bewegung setzt.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

  • Aha-Erlebnis (« déclic »)
  • Denkansatz (« base de réflexion ») (nuance : hypothèse de base, postulat)
  • Denken (« pensée ») (le processus de penser)
  • Gedanke (« pensée ») (le processus de penser, et/ou le résultat : idée, intention, etc.)
  • Gedankengang (« raisonnement »)
  • Reflexion (« réflexion »)

Prononciation modifier

Références modifier