Discussion:wasabi

Dernier commentaire : il y a 5 ans par TAKASUGI Shinji dans le sujet Prononciation

Utilisation avec la sauce de soja modifier

« Le wasabi s'utilise principalement mélangé à de la sauce de soja pour y tremper les sushis et les sashimi », dit notre article. Mais dans Wasabi sur l’encyclopédie Wikipédia  , on peut lire : « Le wasabi s'utilise principalement pour relever les sushis (le cuisinier en place une petite noix entre le riz et le poisson) et les sashimi (plat japonais de poisson cru). On évitera de le mélanger à la sauce soja ce qui dénature son goût et fait montre de piètres manières de table ».

Alors ? Qui croire ?

Actarus (Prince d'Euphor) 22 novembre 2011 à 06:38 (UTC)Répondre

Peut-être peut-on croire les deux, et en déduire que les malappris sont nombreux. --Pjacquot 22 novembre 2011 à 08:44 (UTC)Répondre

Prononciation modifier

Un grand nombre de personnes le prononce avec un [z] : [wa.za.bi] ; cependant, ce mot, d'origine japonaise, devrait se prononcer avec un [s] : [wa.sa.bi]. Cette erreur vient de sa forme écrite "wasabi" qui correspond à la traduction assez direct des kanji ([1]): わさび, la forme orale (Ateji [2]) alors que la forme écrite (Gikun [3]) serait plutôt les kanji :山葵 (montage Asarum, semble-t-il l'endroit d'où la plante est originaire). Cette forme orale correspond à une prononciation plus proche de [w.s.bi] assez peu aisé en langue gréco-latine, d’où le [wa.sa.bi] devenu bien malheureusement [wa.za.bi].

Merci à l'académie française d'avoir transcrit directement la forme orale japonaise en forme écrite française, mais bon plus ou moins tout les gréco-latins et anglo-saxon on fait de même (:-p). — message non signé de 212.243.55.82 (d · c) du 2 mai 2013 à 15:33

Intéressante remarque. Merci. Je me suis permis de corriger vos indications de sons, les barres obliques marquent des phonèmes tandis que les crochets indiquent des prononciations.   Eölen 2 mai 2013 à 14:09 (UTC)Répondre
Cala dépasse largement le seul mot wasabi : c'est un problème avec de nombreux mots japonais transcrits avec un "s" entre deux voyelles (naturellement prononcé [z] en français, mais non en japonais), (cf. Osaka comme autre exemple assez fréquemment prononcé [ɔzaka]). Il existe par ailleurs un phonème /z/ en japonais qui s'oppose au phonème /s/ entre deux voyelles (prononcés diversement selon l'environnement phonétique, notamment selon la voyelle qui suit) ce qui provoque un certain flottement dans certaines transcriptions (et prononciation) : la paire "yakusa/yakuza" (sans différence de sens) en est un bon exemple. Le grand problèmes avec les kanjis est que leur prononciation est susceptibles de varier grandement selon leur contexte d'utilisation, sans compter le fait qu'une syllabe peut correspondre à de nombreux kanjis sans rapport les uns avec les autres (ce qui peut amener à des transcriptions fausses telles que Fuji-Yama alors que le kanji pour "montagne" se prononce san dans des expressions composées telle que celle-ci, et non yama comme lorsqu'il s'emploie isolément). À vrai dire, seules les deux syllabaires peuvent se prêter à des transcriptions unilatérales. Pourriez-vous dire à quoi correspond la prononciation [w.s.bi] ? Nebogipfel (discussion) 3 mai 2013 à 08:59 (UTC)Répondre
et n'en déplaise à certains, il y a une bonne centaine de mots français qui utilise le son "s" et qui s'écrivent avec un seul s : susurrer, (in)vraisemblable, préfixe "dé-" (désacralisation), préfixe "dys-" (dysenterie), préfixe "a-" (asymétrique), certains préfixes "re-" ou "ré-" (resaler), préfixe "para-" (parasol), préfixe "anti-" (antisocial), "bio-" (biosécurité), "iso-", "nano-" (nanoseconde), poly-, tétra-, ultra-, etc... N'oubliez pas que chaque règle de grammaire française a ses exceptions... sauf exception --Vspaceg (discussion) 6 août 2018 à 10:26 (UTC)Répondre
On prononce bien \wa.za.bi\ sur Forvo. Si cette prononciation est courante, il vaut mieux l’indiquer comme la première prononciation : Wiktionnaire est descriptif et non normatif. — TAKASUGI Shinji (d) 6 août 2018 à 11:10 (UTC)Répondre
Revenir à la page « wasabi ».