92.150.126.81
Bonjour et merci !
Comme vous faites régulièrement des contributions utiles au Wiktionnaire, vous pourriez vous inscrire ! Rien d’obligatoire mais il y a des avantages, notamment vous permettre de protéger votre anonymat, de bénéficier d’outils facilitant la contribution et d’aider les autres ! Le Wiktionnaire fonctionne grâce au bénévolat et à la relecture par les pairs. Vous tenons à vous faire savoir que quelques personnes consacrent de leur temps à relire toutes vos contributions. Ce travail de vigilance se concentre sur les personnes sans compte et nouvellement inscrites. Cette opération de relecture prend beaucoup de temps et d’énergie ! Vous inscrire permet d’alléger la charge collective de relecture ! Vous pouvez cliquer sur le lien : Special:Créer un compte. Si vous avez des doutes, vous pouvez écrire ici-même ou lire la page d’aide : Aide:Compte utilisateur. |
Merci modifier
Bonjour et merci pour vos contributions à ce dictionnaire !
Pour information, il est possible d’ajouter plusieurs traductions à la suite, sans enregistrer entre chaque traduction (les traductions ajoutées ne sont pas oubliées tant que vous restez sur la même page : sur une même page, il est donc possible de cliquer 3 fois sur « Ajouter » avant de cliquer sur « Enregistrer »).
Par ailleurs, il est préférable de ne pas ajouter de traduction dans le cadre dont l’en-tête est « Traductions à trier » (exemple).
Cordialement, — Automatik (discussion) 12 mai 2015 à 15:56 (UTC)
marronnier modifier
Bonjour. Merci de ta contribution sur marronnier. Tu as ajouté la traduction corse castagnu d' india, mais n’est-ce pas que c’est castagnu d’India pour le marronnier d’Inde ? — TAKASUGI Shinji (d) 14 mai 2015 à 14:07 (UTC)
- J’ai déplacé la traduction : [1]. — TAKASUGI Shinji (d) 15 mai 2015 à 01:15 (UTC)
Possibilité de créer facilement la page en corse modifier
Bonjour et merci pour vos ajouts en corse.
Si cela vous intéresse, vous pouvez aussi créer facilement les pages correspondant aux mots que vous ajoutez.
Il vous suffit de cliquer sur le mot que vous avez ajouté dans la section Traduction du mot français, le mot est en rouge. Une page s'ouvre avec le patron de l'article. Vous cliquez sur Enregistrer et la page est créée. Le mot corse s'ajoute à la Catégorie:Noms communs en corse par exemple. Vous créez ainsi un glossaire alphabétique des mots corses (par catégories de mots. Cordialement. --Rapaloux (discussion) 17 mai 2015 à 16:59 (UTC)
- Permettez-moi une petite précision : en réalité, cela n’est possible qu’avec un outil activé (l’outil Créer Trad) qui ne peut être activé qu’une fois inscrit. — Automatik (discussion) 18 mai 2015 à 17:02 (UTC)
Vous êtes sur la page de discussion d’un utilisateur anonyme qui n’a pas encore créé de compte ou qui n’en utilise pas. Pour cette raison, nous devons utiliser son adresse IP pour l’identifier. Une adresse IP peut être partagée par plusieurs utilisateurs. Si vous êtes un utilisateur anonyme et si vous constatez que des commentaires qui ne vous concernent pas vous ont été adressés, vous pouvez créer un compte ou vous connecter afin d’éviter toute confusion future avec d’autres contributeurs anonymes.