Ouvrir le menu principal

Discussion utilisateur:Automatik

Archives
Archives

Sommaire

MediaWiki:Gadget-translation editor.jsModifier

Bonjour Automatik,

Peut-être serait-il bon d’ajouter mp, np, fp pour masculin pluriel, neutre pluriel et féminin pluriel à ce module ? Cela ferait dans ces cas là un appel de modèle en moins. Qu’en penses tu ? — Unsui Discuter 15 mars 2018 à 08:59 (UTC)

Salut Unsui, en fait si ça n’y est pas c’est parce que le gadget ne propose que les genres disponibles dans Module:traduction. Autrement si on ajoute les genres que tu proposes au gadget, il faut les ajouter en même temps (même avant) au module. La question étant récurrente (Discussion MediaWiki:Gadget-translation editor.js#Suggestion – Sélectionner à la fois un genre et un nombre & Discussion MediaWiki:Gadget-translation editor.js#Suggestion – Désolidarisation des boutons radio de genre et de nombre, ajout de nombre dual notamment), il faudrait peut-être en effet mettre ça en place. Le questionnement de base, c’est de savoir si mettre le genre et le nombre à la fois est désirable pour les traductions, car dès lors qu'on le proposera, les gens se sentiront obligés de remplir le plus d'informations même si à priori ce n’est pas nécessaire (cela dit pour la mention du pluriel à priori ça l’est ; pour le singulier, qui avait été proposé à l’époque également, je doute que ça le soit dans la plupart des cas). Donc en ce qui me concerne, absolument pas d’opposition, je te laisse faire ou je le ferai si t’es convaincu que c’est un plus (t’es plus calé que moi sur les traductions dans différentes langues).  Automatik (discussion) 15 mars 2018 à 22:14 (UTC)
Coucou ! Je ne vous suis pas là, est-ce que ça ne va pas dans le sens contraire de la procédure de suppression de modèles dans laquelle vous avez votés tous les deux pour la suppression de modèles qui indiqueraient en même temps un genre et un nombre ?   Noé 16 mars 2018 à 00:02 (UTC)
Tout d’abord je ne parlais pas d’ajouter le singulier. Ensuite, le module traite déjà du masculin, du féminin, du pluriel, etc. Pourquoi ne traiterait-il pas du masculin pluriel puisque ça oblige ceux qui en ont besoin d’utiliser un modèle spécifique en plus ? Par contre, je suis d’accord avec Automatik sur le fait que ça peut laisser penser qu’il conviendrait d’indiquer une traduction du pluriel chaque fois qu’elle existe, alors que ce n’est évidemment pas le but. Aussi laissons en l’état. — Unsui Discuter 16 mars 2018 à 09:13 (UTC)
  Unsui : non, bien sûr, pour le singulier. Je mentionnais simplement une proposition qui avait été faite plus tôt en même temps que pour le pluriel. Je suis d’accord que le module pourrait gérer ce cas.   Noé : pour les traductions, il n’est pas pertinent je suppose de préciser « au pluriel uniquement », il est plus pratique je suppose de préciser simplement que la traduction est un pluriel : « Anglais : jeans pluriel », précision utile puisque ça permet de savoir qu'on dit « Your jeans are filthy » pour « ton jean est très sale ». À l’inverse, pour mathématiques, on préfèrera préciser je suppose « Anglais : mathematics singulier », pour indiquer qu’on dit par exemple Mathematics is beautiful. Ce qui montre d’ailleurs que permettre de préciser le nombre peut être pertinent. Et si on prend l’espagnol, on peut assez facilement trouver un exemple avec genre et nombre : « Espagnol : leggings féminin pluriel ». Donc oui c’est pertinent dans certains cas de pouvoir renseigner fp, mp, etc. Pour le singulier, je n’ai pas trouvé d’exemple. — Automatik (discussion) 16 mars 2018 à 11:40 (UTC)
  Unsui : j’ai ajouté les options mp, fp, np à Module:traduction et par là même au gadget. Les cas où les gens les ajoutent sans que ce soit pertinent devraient être assez rares, étant donné que ces options ne s’affichent pas par défaut. — Automatik (discussion) 13 avril 2018 à 15:08 (UTC)
Fine ! Et merci. — Unsui Discuter 13 avril 2018 à 15:52 (UTC)

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global surveyModifier

WMF Surveys, 29 mars 2018 à 18:36 (UTC)

Supprimer MediaWiki:Timeless.css (phab:T175890)Modifier

Le vertical-align devrait à présent être ajouté par Timeless. Bonne soirée --Framawiki (notifiez svp) (discussion) 5 avril 2018 à 17:11 (UTC)

  Framawiki : Merci ! — Automatik (discussion) 5 avril 2018 à 18:23 (UTC)

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia surveyModifier

WMF Surveys, 13 avril 2018 à 01:34 (UTC)

Possibilité de se contacter par téléphone ?Modifier

Salut, salut,

Si tu vois ce message avant mardi, est-ce qu'il serait possible qu'on se contact par téléphone, j’aimerais bénéficier de tes retours avant d’aller à la WikiCon 2018. Je suis joignable au (voir l'historique). En espérant avoir rapidement de tes nouvelles, Psychoslave (discussion) 15 avril 2018 à 13:44 (UTC)

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia surveyModifier

WMF Surveys, 20 avril 2018 à 00:43 (UTC)

quatre cent quatreModifier

Bonsoir, c’est dommage que tu aies retiré erreur 404. Depuis que l’on a regroupé pas mal de choses dans Dérivés, on trouve fréquemment ce genre de situation. Si Dérivés ne te convient pas, pourrait-on mettre Composés ? Regarde les dérivés dans bleu, crois-tu que tous dérivent de bleu ? --Rapaloux (discussion) 6 mai 2018 à 17:22 (UTC)

Bonsoir. C’est quand même que erreur 404 dérive de 404 (ou plutôt est composé de), pas de quatre cent quatre. — Automatik (discussion) 6 mai 2018 à 17:26 (UTC)
C’est une erreur quatre cent quatre, au lieu de erreur 404. Il y en a qui l’écrivent en toutes lettres. --Rapaloux (discussion) 6 mai 2018 à 18:08 (UTC)
Certes, dans ce cas rien n’empêche de lier les deux entrées erreur quatre cent quatre et quatre cent quatre. Mais là on parlait de erreur 404. Et la forme en toutes lettres est sans doute épisodique. Quel dérivé de bleu est assimilable au cas quatre cent quatre/erreur 404 ? — Automatik (discussion) 6 mai 2018 à 18:15 (UTC)

NavigPPSModifier

Je reconnais que ma modification n'était guère une amélioration (encore que ; vous avez pris ça pour une tautologie, mais la définition de "mot" elle-même pose problème, et c'est ça que je cherchais à souligner). La phrase d'origine n'apporte toutefois aucune clarification sur l'objectif de la procédure ; la notion de "terme utilisé dans la langue" ne mène nulle part, et est tout aussi tautologique.

Example : dessous-de-bras et courir à toute vitesse sont tous deux "utilisés dans la langue". Pourtant, le second ne me semble pas avoir sa place ici. Cela signifie que le problème se situe ailleurs.

Je préfèrerais parler d'"unité lexicale reconnue comme telle par les usagers de la langue" :

  • dessous-de-bras, bien que décomposable en somme des parties dans son sens d'"aisselle", est nettement lexicalisé, et est ressenti comme une "unité" ;
  • courir à toute vitesse est décomposable en somme des parties, et n'est pas ressenti comme une "unité".

--Per utramque cavernam (discussion) 16 mai 2018 à 10:40 (UTC)

Tout à fait, la notion de mot n’est pas définie dans cette remarque. On pourrait être plus précis, mais si on veut être aussi précis que possible, on risque de se perdre en précisions : exemple : il y a certaines expressions qui sont décomposables en somme des parties (je pense à saumon atlantique que Lmaltier cite régulièrement), et qui pourtant sont admissibles.
Alors oui, l’expression « utilisés dans la langue » reste quelque peu floue, mais elle vient quand même insister sur un point (si quelqu’un qui utilise seul un mot dans un dialogue, je crois qu’on ne puisse pas dire que ce soit un terme utilisé dans la langue). Quant à « unité lexicale reconnue comme telle par les usagers de la langue », c’est correct et déjà mieux que « non décomposable en somme des parties », et je ne verrai pas d’inconvénient à mentionner cela perso. Ça compliquerait un peu la remarque, mais si ça peut éclairer des utilisateurs, alors en effet pourquoi pas. — Automatik (discussion) 16 mai 2018 à 10:52 (UTC)
Ce que propose Per utramque cavernam correspond à ce que je veux dire quand je dis fait partie du vocabulaire de la langue ou encore qui pourrait être enseigné dans un cours de vocabulaire (général ou spécialisé). C’est en ça que saumon atlantique est acceptable, car ça fait incontestablement partie du vocabulaire des ichthyologues (et aussi du vocabulaire des entreprises de l’industrie alimentaire, d’ailleurs), et on ne peut pas deviner que c’est le nom qui sert classiquement à désigner cette espèce si on ne l’a pas appris. Lmaltier (discussion) 29 mai 2018 à 17:23 (UTC)

Ordre des languesModifier

Salut, j'aimerais savoir sur quoi tu t'es basé pour l'ordre des langues sur MediaWiki:Gadget-translation editor.js ? Je pensais qu'on pouvait se fier à Wiktionnaire:Liste des langues mais non (pas mal de langues méritent une clé de tri). Surkål (discussion) 4 juin 2018 à 19:54 (UTC)

Salut Surkål, j’ai écrit pour ça la fonction sortkey que tu peux retrouver rapidement en cherchant dans la page du gadget « function sortkey ». — Automatik (discussion) 4 juin 2018 à 20:02 (UTC)
J'ai fait un script vite-fait qui trie toutes les langues, résultat sur Module:bac à sable/langues2. J'ai pas le temps de vérifier si ça marche, je verrai demain. À la base c'était le néerlandais classé après le norvégien qui me faisait chier (sur la page de liste des langues). Et comme j'ai vu que le gadget ne marchait pas pour 358 langues (de mémoire) j'ai essayé de faire une clé de tri pour toutes les langues. Surkål (discussion) 4 juin 2018 à 21:03 (UTC)
Dakdada souhaitait écrire toutes les clés de tri en dur sur la page Module:langues/data. Apparemment ça ne s'est pas fait, d'où ma contribution sur Module:bac à sable/langues2. Je ne suis pas admin, je ne peux pas aller plus loin. Je ping   Pamputt : on sait jamais. Surkål (discussion) 5 juin 2018 à 10:04 (UTC)
Dakdada a sans doute raison, puisque générer les clés à la volée en Lua est trop coûteux en termes de temps d’exécution : [1]. Par contre je pense qu’il vaudrait mieux une liste à part avec le tri des noms de langues, car c’est utilisé que sur Wiktionnaire:Liste des langues à ma connaissance. — Automatik (discussion) 5 juin 2018 à 11:50 (UTC)

  Surkål : Je ne suis pas du tout d’accord pour le tri de l’ancien français et du moyen français. Il faudrait les classer avec les clés de tri en a et en m. Je sais bien que quelqu’un a changé unilatéralement la règle dans une page d’aide sans en parler à personne, mais tenir compte des liens entre langues est une voie sans issue : on ne va pas mettre le catalan entre l’espagnol et le français sous prétexte qu'il partage des caractéristiques des deux langues. Il faut rester simple. On a décidé de l’ordre alphabétique (à part la section français), il faut absolument conserver cet ordre. Lmaltier (discussion) 5 juin 2018 à 11:23 (UTC)

Je n'ai pas touché aux tris déjà existants. Surkål (discussion) 5 juin 2018 à 11:38 (UTC)
C’est-à-dire ? Il y a peut-être des pages avec un ordre ne correspondant avec ce qui avait été décidé à une époque (ordre alphabétique, sauf la section Français en premier), mais j’espère qu’il n’y en a pas énormément. Lmaltier (discussion) 5 juin 2018 à 11:53 (UTC)
Il s’agit en fait du tri présenté actuellement dans Wiktionnaire:Liste des langues. C’est la seule page à ma connaissance où le paramètre « tri » de module:langues/data a une incidence. — Automatik (discussion) 5 juin 2018 à 11:56 (UTC)

mica (brisa)Modifier

Bonjour Automatik vous avez bien fait de préciser mon dernier ajout au sujet de la forme brisa d'autant que celle-ci est effectivement présente en Vivarais (dont le lexique est d'ailleurs très proche de l'auvergnat) et en Provence... Merci et bonne continuation à vous ! 😉 — Donacian (discussion) 5 juin 2018 à 15:24 (UTC)

liminaireModifier

Bonjour ! A la lecture j'avais trouvé que ma citation correspondait complètement au premier sens, mais ensuite j'ai commencé à avoir un doute. Si pour vous c'est clair qu'il s'agit du second sens alors on peut déplacer ou supprimer mon exemple, pas de soucis :) Léna (discussion) 10 juin 2018 à 06:48 (UTC)

  Léna : OK ! Comme l’exemple de propos liminaire apparait déjà pour la définition 2, j’y ai déplacé cet exemple avec. Bien à vous, — Automatik (discussion) 10 juin 2018 à 09:53 (UTC)

d’am ; d’az ; d’e ; d’he ; d'hol ; d’hon ; d’hor ; d’hoModifier

Bonjour, À la suite de la demande faite par le contributeur Yun le 20 mars dernier et aux différents échanges qui s'en sont suivis, vous avez tout récemment logiquement procédé à la suppression des pages concernées. Deux autres pages ont été omises — dʼhecʼh, variante orthographique de « dʼhe » et d’o — parce que créées postérieurement à la demande de suppression. Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 12 juin 2018 à 13:36 (UTC)

  Prieladkozh :   Merci pour votre vigilance. — Automatik (discussion) 12 juin 2018 à 16:35 (UTC)

MerciModifier

 
Comment signer ses messages (cliquer pour agrandir)

Merci de cette information ! Je vais essayer de réparer cela. Je suis tout nouveau sur Wikitionnaire, rien que pour vous répondre j'ai eut du mal avec ces histoires de syntaxe :-/ .

Pourtant avec 2 navigateurs différents (smartphone et mac) j'arrive a voir correctement les symboles etc... Cela est étrange j ai aussi complété le mot "bradyodonte" "apopathodiaphulatophobie" "anatidae" "gérontophile" "zythophile".... J espère que ça ne fera pas la même chose... En tout cas je mettrai je pense des " " au lieu de «  » je diminuerait les bugs je pense car ce caractère de guillemets je ne l ai pas sur mon smartphone, c est un copié collé de Wikipedia... Bonne soirée

Etymologiko

Bonjour   Etymologiko :, merci pour votre message. Quelques petites remarques pour aider à démarrer ici :
  • J’ai déplacé votre message en bas de cette page. Pour ajouter un nouveau message à une page de discussion, le plus simple est de cliquer « Ajouter un sujet » dans l’onglet bleu en haut de la page (voir haut de cette page pour exemple).
  • Vous pouvez signer vos messages en cliquant sur l’icône approprié, dans l’interface de modification (voir image ci-contre).
Cordialement  Automatik (discussion) 26 juin 2018 à 21:47 (UTC)

Etymologie (utilisateur : Etymologiko)Modifier

Bonjour,

J'avais une question en tête à vous poser, au sujet du mot apopathodiaphulatophobie (oui il est très long haha). A vrai dire au début du XIXème siècle il y à eut une sorte de tendance au néologisme scientifique, notamment dans la médecine ; les médecins se sont "amusés" à recenser de nouveaux mots, mais ils ne sont guère de bons étymologistes... En conséquence, les mots parfois liés à la médecine possèdent une étymologie assez accidentée, le mot apopathodiaphulatophobie en fait partie, son étymologie est interprétable de plusieurs manière à cause du découpage des racines. J'avais sur la page proposé un "nota bene" qui permettais de préciser la non sureté de l'étymologie afin de prévenir le publique, je pense qu'il est mieux de proposer un contenu sûr que faux, Alors j'avais précisé son ambiguïté et donné l'autre découpage possible du terme. Mais je viens de m'apercevoir que ma proposition à été supprimé par un administrateur (JackPotte), j'aurais voulu lui envoyer un message, mais je crois qu'il n'as pas de pages de discussions. Vous pensez qu'il est tout de même bon de préciser quelque chose sur ce mot, peut-être le reformuler différemment de la mienne, ou mieux vaut rien mettre?

Merci de votre lecture :)

NOTA, les modèles proposant une étymologie avec seulement un seul terme bien souvent, manquent de précision au niveau de la traduction. Si je change un modèle, il vas changer également sur d'autres pages ? Ou la modification reste propre à la page ? Car parfois en fonction des mots et selon là où figure la racine, elle peut changer légèrement de sens.
PS : Je suis réellement motivé pour l'enrichissement de wikitionnaire, je compte réellement donner du mien dans la mesure du possible ;) Cela me fait très plaisir, c'est même honorant
--Etymologiko (discussion) 28 juin 2018 à 19:35 (UTC)
Bonsoir   Etymologiko :, merci de me faire part de votre interrogation. Je comprends votre raisonnement, et je présume qu’il est correct concernant les formations étymologiques douteuses. L’étymologie n’est pas ma spécialité, toutefois je ne vois pas une grande différence entre les deux versions proposées ; en effet, « διά, diá + φυλάσσω, phulássô » ou « διαφυλάσσει, diaphulássei », c’est relativement identique d’un point de vue étymologique puisque διαφυλάσσει est sans doute une formation de δια + φυλάσσει. Or φυλάσσει, φυλάσσω, sont de la même famille selon toute vraisemblance. Dès lors, le choix de διαφυλάσσει, diaphulássei ou de διά, diá + φυλάσσω, phulássô me semble de peu d’importance, et je vous invite éventuellement à préciser dans l’Étymologie (qui de toute façon n’est pas sourcée, alors autant préciser toute éventualité possible, tant que celle-ci est forte) que δια + φυλάσσει peut aussi être analysé διαφυλάσσει. Mais c’est vrai que de façon générale, les étymologies sont mieux sourcées.
Par ailleurs, chaque page est indépendante, si bien que lorsque vous modifiez une page cette modification ne sera pas répercutée dans d’autres pages présentant un morceau d’information identique. Je ne peux que vous encourager dans votre élan. Cordialement. — Automatik (discussion) 28 juin 2018 à 22:44 (UTC)

http:Modifier

Tu es sûr qu’il faut supprimer http: ? On peut supprimer https: sans problème, mais la suppression de http: peut causer des problèmes sur certains sites. — TAKASUGI Shinji (d) 2 juillet 2018 à 21:46 (UTC)

  TAKASUGI Shinji : le remplacement est automatique (c’est une fonction que j’ai écrit qui le fait, je ne fais plus ça manuellement). Mais ce remplacement n’est fait que pour les liens vers des projets Wikimédia (normalement). À quel site pensais-tu ? Je crois que tous les projets Wikimédia sont disponibles en http: et en https:. — Automatik (discussion) 2 juillet 2018 à 21:51 (UTC)
Ah tu as raison, les sites Wikimédia n’auront pas de problème. Je pensais, par exemple, à [2] et [3]. — TAKASUGI Shinji (d) 2 juillet 2018 à 22:26 (UTC)
Pour les sites Wikimédia, l’intérêt c’était d’empêcher qu'un lien http: force un utilisateur connecté en https: à repasser en http:. Mais à vrai dire, cela n’est plus un problème depuis le passage pour tous les utilisateurs connectés en HTTPS. Et d’après un test, même déconnecté, HTTPS est utilisé par défaut. Donc je vais retirer cette fonction qui modifie toute la page et alourdit les diffs pour pas grand-chose. — Automatik (discussion) 2 juillet 2018 à 22:36 (UTC)

Typographie et syntaxeModifier

Bonjour,

Je reviens sur votre révocation (je ne me serais jamais permis de modifier une page de présentation mais puisque vous avez modifié la mienne en mon absence, je le fais). En effet :

  • on ne met pas de ponctuation entre un sujet et un verbe (sauf incise), c'est syntaxiquement incorrect ;
  • les deux points signifient qu'il y a quelque chose à suivre, il est donc proscrit de mettre des points de suspension + deux points.

Mais c'est vous qui voyez ...

Delarouvraie 🌿 7 juillet 2018 à 23:55 (UTC)

Bonjour. Ma modification sur votre page utilisateur relevait de la maintenance, pas du contenu. Le contenu des catégories n’est pas du domaine des pages utilisateur. Votre modification n’est pas fondamentalement fausse, mais votre motivation est par conséquent incorrecte.
Pour les autres remarques : c’est une liste pour laquelle j’évite la répétition. Proscrit par qui, qui plus est, je ne sais pas : nous ne sommes pas là pour émettre des jugements sur la langue. — Automatik (discussion) 8 juillet 2018 à 00:07 (UTC)

Catégorie:Gentilés en russeModifier

Bonjour. On écrit gentilés russe avec des lettres minuscules. --Anatoli (discussion) 9 juillet 2018 à 03:37 (UTC)

  Atitarev : bonjour, voulez-vous dire que cette catéorie contient un certain nombre d’intrus ? Il semble en effet que ce soit le cas après vérification ! Je notifie la créatrice de gentilés avec majuscule, qui en sait plus que moi en russe,   Pom445 : nous avons Бретонец mais le Wiktionnaire russe a en effet ru:бретонский, et de même pour plusieurs autres entrées de la catégorie. Puis-je te laisser voir ? — Automatik (discussion) 9 juillet 2018 à 10:57 (UTC)
Merci. @Automatik et   Pom445 :: ru:бретонский est un adjectif (lemme), ru:бретонец est un nom masculin and ru:бретонка est un nom féminin. Tous doivent être minuscule. --Anatoli (discussion) 10 juillet 2018 à 00:05 (UTC)

Bonjour ! +1 avec   Atitarev :. Mea culpa ! Il y en a une dizaine comme ça à corriger. Comme ça demande un peu de boulot, je m'en occuperai vendredi. J'en profite pour signaler ce dictionnaire en ligne https://www.multitran.ru/, que je ne connaissais pas à l'époque. C'est une source plus fiable à utiliser pour vérifier un mot que ru.wiktionary. Bonne journée. --Pom445 (discussion) 11 juillet 2018 à 06:27 (UTC)

Bonjour !   Pom445 :: J'ai converti tous les gentilés russe en minuscules. Il y a beaucoup de dictionnaires russes. --Anatoli (discussion) 17 juillet 2018 à 13:28 (UTC)
Je suppose qu’il faudrait supprimer les redirections ? Ou bien sont-elles utiles ? — Automatik (discussion) 17 juillet 2018 à 13:55 (UTC)
Oui, supprimez s'il vous plaît. --Anatoli (discussion) 17 juillet 2018 à 14:03 (UTC)

BonjourModifier

Bonjour Prieladkozh. J’ai récemment analysé la situation sur le breton ici, et ai constaté avec regret le comportement délétère d’un contributeur à l’origine de votre départ annoncé. Je regrette que tout cela se soit passé aussi vite. Après consultation de la communauté, le contributeur en question a été banni. J’espère dès lors que la langue bretonne puisse redevenir ici ce qu’elle était avant, qu’elle puisse fleurir grâce à des contributeurs comme vous. Vous voir demander le retrait des utilisateurs de confiance, harcelé/intimidé par un contributeur aux pratiques inadmissibles m’a désolé : où va-t-on si ce sont les harceleurs qui font la loi ? Ils ne la feront plus aujourd’hui, en tout cas. Puissiez-vous considérerer à nouveau le Wiktionnaire comme un espace où chacun est libre de contribuer sereinement ! Je ferai du mieux possible en ce qui me concerne pour qu'une telle situation ou un contributeur intimide voire harcèle d’autres contributeurs ne se reproduise pas. Et espère vous revoir très bientôt sur le Wiktionnaire.

Bien à vous, — Automatik (discussion) 9 juillet 2018 à 23:43 (UTC)

Bonjour à vous également, J'avais connaissance de la discussion qui s'était engagée à votre initiative ainsi que de la décision finale récemment prise à l'encontre du contributeur mis en cause. Je la comprends parfaitement mais ne vais rien commenter parce que toute cette histoire me navre profondément. J'ai effectivement demandé mon retrait de la liste des « utilisateurs de confiance » à Pamputt n'en comprenant plus vraiment ni la signification et encore moins l'intérêt. Je formule le souhait que vous ne restiez pas seul à faire oeuvre de vigilance et vous remercie sincèrement de votre petit mot. A galon.--Prieladkozh (discussion) 12 juillet 2018 à 17:00 (UTC)
  Prieladkozh : merci pour votre réponse. À titre informatif, le statut d’utilisateur de confiance sert à ce que les contributions de l’utilisateur en question ne soient pas marqués comme à relire dans la liste des modifications récentes. En tout cas pour les patrouilleurs (et administrateurs), car les utilisateurs dans ces deux derniers groupes voient les modifications des utilisateurs pas encore « de confiance » comme à relire. Et moins il y a de modifications à relire, plus il est réaliste de tout relire, et de passer plus de temps dans la relecture — pour accompagner davantage les nouveaux contributeurs, par exemple.
Il y a parfois des situations navrantes, l’important àmha c’est de trouver une issue.
Bien à vous, — Automatik (discussion) 12 juillet 2018 à 19:12 (UTC)
(PS : j’ai été surpris de ne pas trouver la locution a galon définie ici ou sur le Wiktionnaire anglais — de même pour galon#Breton —, bien que je l’ai souvent vue utilisée entres utilisateurs.)
Bonjour, C'est une remarque pertinente. A galon signifie cordialement dans le contexte ci-dessus ; du substantif kalon avec une mutation par adoucissement (k > g) après la préposition a#Breton. Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 13 juillet 2018 à 08:35 (UTC)
  Prieladkozh : merci pour cette réponse  .
Par ailleurs, étant donné que le statut d’utilisateur de confiance ne change rien pour l’utilisateur concerné mais permet d’alléger le travail de « patrouille », ça ne vous dérangerait pas si il vous était rendu ? A galon. — Automatik (discussion) 23 juillet 2018 à 13:02 (UTC)
Bonsoir, J'ai pu mesurer les lourdeur et importance du « travail de patrouille » et, si ça peut vraiment vous l'alléger, accepte d'être à nouveau considéré comme « utilisateur de confiance ». Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 23 juillet 2018 à 16:42 (UTC)
Merci ! Ça ne coûte rien (en réalité, il a même été proposé que ce statut soit attribué à la discrétion des bureaucrates). Salutations également. — Automatik (discussion) 23 juillet 2018 à 16:46 (UTC)
Bonjour, Automatik. Vous avez un nouveau message dans la page de discussion de Nozomub.
Vous pouvez supprimer ce bandeau à tout moment en effaçant le modèle {{Réponse}}.


Bonjour, Automatik. Vous avez un nouveau message dans la page de discussion de Delarouvraie.
Vous pouvez supprimer ce bandeau à tout moment en effaçant le modèle {{Réponse}}.

Haute Autorité pour la diffusion des œuvres et la protection des droits sur InternetModifier

Copié depuis ma page de discussion. 2A01:E34:EC2A:AF0:A87B:4357:669F:3241 15 juillet 2018 à 13:35 (UTC)

Bonjour. L’entrée HADOPI que vous avez créée me semble tout à fait pertinente dans le cadre de ce projet de dictionnaire. Toutefois cela justifie-t-il la création de Haute Autorité pour la diffusion des œuvres et la protection des droits sur Internet, qui certes a sa place sur Wikipédia ? — Automatik (discussion) 15 juillet 2018 à 13:05 (UTC)

J'avoue avoir procédé par analogie avec la paire EDF/Électricité de France, dans laquelle le sigle est défini par renvoi à l'entrée de l'expression qu'il abrège. Si ce n'est pas la convention normalement suivie dans ce dictionnaire, l'on peut supprimer l'entrée Haute Autorité pour la diffusion des œuvres et la protection des droits sur Internet, transférer la définition substantielle qu'elle contient dans HADOPI (et définir Hadopi comme variante de HADOPI pour éviter les répétitions). 2A01:E34:EC2A:AF0:A87B:4357:669F:3241 15 juillet 2018 à 13:19 (UTC)
Il faudrait sans doute aussi supprimer Électricité de France, et les noms de plusieurs organismes, comme Conseil supérieur de l’audiovisuel : ce sont des noms propres, certes, mais composés de plusieurs mots au sens où on les entend ici. C’est un peu comme pour les noms propres de personne du style prénom + nom de famille, qui n’ont rien à faire dans un dictionnaire de langue. Lmaltier (discussion) 15 juillet 2018 à 17:57 (UTC)
J’ai suivi vos recommandations à tous deux en la matière et déplacé le contenu dans les articles sur les sigles / supprimé les entrées en question. — Automatik (discussion) 16 juillet 2018 à 10:40 (UTC)
J'en prends note. Peut-être faudrait-il également supprimer Centre national de la cinématographie et Centre national du cinéma et de l’image animée pour ne garder que CNC (peut-être demander préalablement l'avis de JackPotte (d · c · b) et Ltrlg (d · c · b), puisqu'ils figurent dans l'historique de ces entrées) ? 2A01:E34:EC2A:AF0:1509:199C:AED7:2A4 16 juillet 2018 à 23:30 (UTC)
Perso je ne vois pas trop l'intérêt de ce genre de noms propres ici. JackPotte ($) 17 juillet 2018 à 07:08 (UTC)
  en effet, ces entrées sont du même type que les précédentes. La définition substantielle de ces entrées a été déplacée dans CNC. — Automatik (discussion) 21 juillet 2018 à 21:28 (UTC)
Bonjour, Automatik. Vous avez un nouveau message dans la page de discussion de Nozomub.
Vous pouvez supprimer ce bandeau à tout moment en effaçant le modèle {{Réponse}}.

strong et spanModifier

Salut Automatik, j’ai vu que ton robot essayait de corriger la non-fermeture de balise « strong ». Merci pour cela. Pour info, je suis tombé sur un cas qui me semble compliqué à corriger automatiquement. Est-ce que tu as prévu de lister dans une page tous les cas comme celui-ci afin qu’on puisse le corriger manuellement ? Pamputt [Discuter] 19 juillet 2018 à 05:33 (UTC)

  Pamputt : en fait mon bot n’a corrigé que les balises "strong" dans les signtaures de Stephane8888, Quentinv et Chris06, donc des cas très simples et il me semble aussi parmi les plus courants. Il y a d’autres cas : Spécial:LintErrors/missing-end-tag, cela dit cette dernière page inclut toute balise qui n’est pas fermée, y complis les '' et ''' (qui ne cassent pas l’affichage — par ex. l’exemple dans "désastreusement"), donc il faudrait trouver éventuellement un moyen de la filtrer — ou chercher des cas récurrents dans la liste, qui peuvent ensuite être traités par bot. — Automatik (discussion) 19 juillet 2018 à 14:54 (UTC)

catégorie étrangeModifier

Salut   Automatik :

J’ai "découvert" par le biais de ma liste de suivi une catégorie improbable > Catégorie:Mots en issus d’un mot en grec ancien, qui collectionne des mots où le modèle {{étyl}} semble avoir été mal ou fautivement, à mauvais escient, utilisé. Je m’adresse à toi car il me semble que tu t’intéresses à ce genre de cas. Dhegiha (discussion) 21 juillet 2018 à 17:01 (UTC)

  Dhegiha : salut et merci pour la remarque. Il semble que ce soit un code manquant dans {{étyl}}, étrange cela dit que la catégorie ait été créée par un humain. — Automatik (discussion) 21 juillet 2018 à 21:06 (UTC)
Bonjour, j'ai corrigé Agnes dans la section latine, le ;a devrait devenir la ; je regarde les autres et corrige où je peux, B Lemeukx (discussion) 21 juillet 2018 à 21:35 (UTC)
  B Lemeux : merci ! En effet oui, ce sont souvent des coquilles ou bien un paramètre 2 vide. — Automatik (discussion) 21 juillet 2018 à 21:37 (UTC)
De rien. Il en reste un petit nombre, faut de ma volonté de faire les {{étyl|grc|... dans les pages en grec ancien plus cohérentes, comme dans ἐνέργημα. Svp, qu'n/e autre les peut faire ? Merci, B Lemeukx (discussion) 21 juillet 2018 à 22:27 (UTC)
 Automatik (discussion) 23 juillet 2018 à 19:09 (UTC)

belgo-Modifier

Pour moi, la prononciation est très clairement avec un g dur, contrairement à belge. C’est ce que nous indiquions dans belgophile, mais aussi dans belgo, dans belgo-hollandais, dans belgo-luxembourgeois. Il n’y a que dans belgo- que les deux prononciations sont indiquées, et ça me surprend… C’est Urhixidur qui avait rajouté cette prononciation avec le son ʒ, est-ce qu’elle serait utilisée au Canada, ça vaut le coup d’élucider ça. Lmaltier (discussion) 25 juillet 2018 à 05:26 (UTC)

Ce n’est pas la façon spontanée dont j’aurais prononcé le mot, mais si en effet elle est indiquée partout ailleurs, je reviens sur ma modif. — Automatik (discussion) 25 juillet 2018 à 11:07 (UTC)

Translation gadgetModifier

Hi Automatik,

I'm not sure if you are the one to ask, but I'll try anyway. In your translation gadget could you try to accommodate also "masculin and feminine plural"? Some nouns in Norwegian (and I presume also other languages) are both f and m. So for words that are (most) often used in plural, e.g. frais (nom commun 2) I don't think your gadget presently can accommodate that. Thanks in advance, - Teodor (dc) 8 août 2018 à 21:19 (UTC)

Hi Teodor, would it be good if I add masculin ou féminin, pluriel (« masculine or feminine, plural ») ? Another question, this one more general knowledge-related: what does it mean for a word like skam to be both masculine and feminine? I understand that a word like militaire (« military officer » in French) may be masculine or feminine (i.e. epicene), however, how do you choose when you use the word skam whether it is going to be masculine or feminine? — Automatik (discussion) 9 août 2018 à 01:42 (UTC)
I think the best would be «masc. & fém. pluriel».
Your question is relevant but difficult to answer. It is partly related to the fact that there is Nynorsk and Bokmål. These languages are extremely similar. Check out here and also here. All these languages stem from Old Norse, which used to have three genders. Both Swedish and Danish lost the m/f distinctions over the years (except in some Swedish dialects) whereas in Norwegian Bokmål and Nynorsk they still exist.
From the year 1380 until 1905 Norway was in union first with Denmark and after that Sweden. 1380–1814 was a period where written Danish dominated most published works in Norway. Modern Bokmål is very much a result of that period. A word that could be feminine historically in Norwegian would be masculine (or more correctly, common or utrum) in Danish. People might say solA (the sun) but the priest in his Sunday sermon might say solEN.
So how come the same word may have two genders? It is probably because there is no strong tradition to force people to follow a specific orthography. Centralised solutions have not gone down well with people.
These are my two pennies' worth. I am not a professional linguist so I am sure you will find others out there with a better explanation :)
- Teodor (dc) 9 août 2018 à 10:52 (UTC)
@Teodor: thanks for your answer! I realized my question was not actually crystal clear; I meant, when does a Norwegian speaker use the word skam as masculine rather than feminine (and vice versa), but you also answered that so thank you. The option "masc. & fém. plur." has been added to the gadget. You will find that option by clicking the "Plus" button. It could also be displayed by default for Norwegian, if needed. — Automatik (discussion) 9 août 2018 à 13:56 (UTC)
Thank you for your help. I will try the gadget out on «frais», which was where I discovered this small deficiency. I think it is a good idea to make "masc. & fém. plur." the default. It is probably the most frequently used option. - Teodor (dc) 10 août 2018 à 12:05 (UTC)
@Teodor: I scanned manually a dozen or two of Bokmål nouns, and none of them were "masculine and feminine plural";what do you mean by "the most frequently used option"? — Automatik (discussion) 10 août 2018 à 12:11 (UTC)
Haha, I see what you mean. What I meant was that if a word is plural, then the m and f option should be the most often used. But I didn't mean that most words are plural. Sorry for the misunderstanding I created. I was just trying to follow up on where you asked me if this could be the default. I guess the default should be m&f in the singular.
- Teodor (dc) 10 août 2018 à 12:24 (UTC)
@Teodor: OK, I see. The thing is, when you select a language with the tool (e.g. Norvégien (bokmål)), the "default" options for this language will appear in the form: gender options, number options, and sometimes the input for translitteration (not in this case). You may try to switch from "norvégien" to "hindi", and you will see these options change. For options that are less common, they are not visible by default, however you may see all available options by clicking "Plus". So, I added the option to "Norwegian (bokmål)" and "Norwegian (nynorsk)". Please check! ;) — Automatik (discussion) 10 août 2018 à 12:37 (UTC)
Yes, I need to try it out a bit. Just checked now, and it may be because of slowness in the update of the gadget, but it seems your changes are also valid for Hindi and English. In English they don't have any genders anymore. Furthermore it seemed that no radio button was chosen as default.
On another note, would you be willing to make one or two Norwegian dictionary reference templates? Like R:TLFi and R:DAF9. I have the URLs you need to put into the templates but I'm not good enough at programming the templates.
- Teodor (dc) 10 août 2018 à 12:58 (UTC)
@Teodor: OK, then let me please clarify. a) buttons are shown by default, but not checked by default in any case. b) English has no gender, so it consistently shows no button by default. c) When you click "Plus", you see all options available in the gadget, not only those specifically available for a language. d) Similarly, when you type in a language name in the form, some options may be shown by default for this language: "masc. & fém. plur." should be shown for Norwegian (bokmål) and Norwegian (nynorsk), but not for hindi (unless you click the "Plus" button). Does it make sense? — Automatik (discussion) 10 août 2018 à 13:08 (UTC)
Yes, that makes sense:) Thanks for the clarification.
- Teodor (dc) 10 août 2018 à 13:23 (UTC)
@Teodor: For reference templates, it’s pretty easy if you look at R:Boiste, otherwise please provide me your information and I will publish. — Automatik (discussion) 10 août 2018 à 13:27 (UTC)
Okay, I have made one called NAOB now. It works but I like the way it is done on the corresponding English Wiktionary better. That's definately above my paygrade:). It lets you search for combination of words that don't by temselves have an article. Like god jul/merry christmas. And there is a documentation segment that explains better how it works. My French just isn't good enough to provide that text in French. See also this one.
- Teodor (dc) 10 août 2018 à 13:54 (UTC)
  see Modèle:R:NAOBAutomatik (discussion) 10 août 2018 à 14:11 (UTC)
Hey guys, sorry to intrude. About {{mf}}, which prints « masculin et féminin identiques », would it be possible (and useful) to add a parameter to remove « identiques »? It would be used on thousands words, for example bølge, seng or ulykke. Surkål (discussion) 10 août 2018 à 17:59 (UTC)
If identiques is removed, then it should be masculin ou féminin (or maybe even masculin/féminin), as a word cannot be both at once. {{mf}} is actually designed for epicene words. I think it would be better then to have a separate template like {{m ou f}} or {{m/f}}, which would also be useful in Dutch I guess. — Automatik (discussion) 10 août 2018 à 19:13 (UTC)
  Teodor605 : In Norwegian, on certain words, can we use the feminine or the masculine indifferently? For example « en trapp » (m) and « ei trapp » (f), « trappen » (m) and « trappa » (f). Or is there a grammatical rule that depends on the context? Surkål (discussion) 12 août 2018 à 12:51 (UTC)
Yes indeed you can:) One person might prefer '« en trapp » (m) and another person « ei trapp » (f). They don't carry different meanings. In principle I think your suggestion to create {{m ou f}} or {{m/f}} makes sense. However, I am unsure if users will be able to distinguish between the different templates in practice. Often when I add a Norwegian translation here I just use the gadget because it's so fast. Less frequent users might get frustrated that they have to study the difference between {{m ou f}} and {{mf}}. - Teodor (dc) 12 août 2018 à 14:30 (UTC)
I’m in favour of this new template. Surkål (discussion) 16 août 2018 à 19:34 (UTC)

bruneModifier

Bonjour. Je ne comprends pas vos suppressions dans la partie Adjectif. 1) La suppression des deux images qui éclairent les deux premiers exemples, et en particulier le sens synecdochique du premier. 2) La suppression des traductions. En espagnol, par exemple, un rat brun, un mouton brun sont féminins et se traduisent par "une rata morena" et "una obeja morena". Comment le savoir si ce n'est pas écrit quelque part ? Merci. Champaniarden (discussion) 31 août 2018 à 13:20 (UTC)

Bonjour, ces images contiennent des choses de couleur brune, certes, mais il en faut plus pour aider à comprendre le sens. Notez qu’on illustre les mots dans la page du lemme (brun), car ce sont eux qui sont porteurs du sens (et qui le décrivent). brun illustre très bien le sens de couleur, car l’image va droit au but. — Automatik (discussion) 31 août 2018 à 14:03 (UTC)

Request reference templateModifier

Bonjour! Could you help me make a template for this dictionary? It's a Malay-French dictionary. Merci! --Tofeiku (discussion) 8 septembre 2018 à 04:47 (UTC)

Hi   Tofeiku :, here it is: {{R:Favre 1975}} {{R:Favre 1875}}. You may use it by passing the page number in parameter: {{R:Favre 1975}} {{R:Favre 1875}}. Tell me if it’s allright. — Automatik (discussion) 8 septembre 2018 à 20:13 (UTC)
Thank you!!! But shouldn't it be R:Favre 1775? I searched up in Google that MDCCLXXV is 1775. --Tofeiku (discussion) 9 septembre 2018 à 03:50 (UTC)
  Tofeiku : yes, of course! I made a typo. But it’s 1875, the writer was not born in 1775 (and there are 3 C’s). I fixed it. — Automatik (discussion) 9 septembre 2018 à 10:06 (UTC)

Tentative de violation de l'identité d'un contributeur de WikipédiaModifier

Bonsoir, Pouvez-vous m'indiquer où je peux trouver de la matière (en anglais ou français) sur le sujet ? Vous en remerciant par avance. Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 24 septembre 2018 à 17:02 (UTC)

  Prieladkozh : bonsoir. Désolé pour la réponse tardive. En dehors de la Politique de confidentialité qui traite surtout à ma connaissance de la protection des données collectées par la Wikimedia Foundation, il y a moyen de s’adresser aux agents qui traitent les requêtes de masquage des informations sensibles : info-fr@wikimedia.org (telle que signalée dans w:Wikipédia:Nom d'utilisateur connu). Par ailleurs, pour poser des questions de nature juridique liées à Wikipédia, il existe w:Wikipédia:Legifer. Si l’infraction est déjà commise, une demande de masquage par un agent OTRS peut être faite (via l’adresse ci-dessus), et une requête aux administrateurs de Wikipédia contre l’utilisateur en cause peut aussi être déposée. En espérant que cela aide. Cordialement, — Automatik (discussion) 25 septembre 2018 à 19:41 (UTC)
Bonjour, Merci pour cette réponse liminaire et ne soyez aucunement « désolé » de ce qui pourrait vous apparaître être, à tort, une « réponse tardive ». Je suis plus que gêné de vous solliciter pour quelque chose qui ne concerne pas ce site : je vais donc prendre le temps de bien cadrer le fait survenu récemment afin de bien entamer la procédure ad hoc. À plus tard donc. Cordialement.--Prieladkozh (discussion) 5 octobre 2018 à 13:44 (UTC)
  Prieladkozh : Vous avez tout mon soutien. Cordialement, — Automatik (discussion) 5 octobre 2018 à 14:23 (UTC)

Modifier

Bonjour Automatik,

On met Synonyme de et Variante de en italiques devant un mot en lettres droites. On peut assimiler le cas de ☠ à cette situation.Voir écartiller.--Rapaloux (discussion) 9 octobre 2018 à 07:20 (UTC)

  Rapaloux : bien entendu, mais ici tête de mort est pris comme signifié au même titre que « symbole », alors que dans « Synonyme de <mot> », <mot> est un signifiant. Il y a bien des définitions entièrement en italique pour la même raison (seigneur#fr-interj-1, quelque chose#fr-pronom-indéf-1, á#fo-lettre-1,…). — Automatik (discussion) 9 octobre 2018 à 10:57 (UTC)
Pour moi la situation n’a rien de comparable à celle des trois exemples que tu donnes. On pourrait demander à un arbitre, au hasard Lmaltier (d · c · b). --Rapaloux (discussion) 9 octobre 2018 à 11:54 (UTC)

J’aurais tendance à ne pas mettre d’italiques du tout. C’est un cas un peu particulier, ce n’est pas un mot. Normalement, les définitions ne sont pas en italiques. Lmaltier (discussion) 9 octobre 2018 à 16:32 (UTC)

On pourrait aussi, ce qui serait cohérent avec le fait que « tête de mort » n’a pas de raison d’être mis en exergue par rapport au reste de la phrase. — Automatik (discussion) 9 octobre 2018 à 16:35 (UTC)
Alors mettons tout en caractères normaux. --Rapaloux (discussion) 9 octobre 2018 à 16:56 (UTC)

OpératriceModifier

Bonjour, je réponds à vos modifications :

  • Moindre surprise : j'avoue que j'ai rarement, pour ainsi dire jamais, entendu "opératrice" au sens de "chirurgienne".
  • L'ordre que j'avais adopté était : du général au particulier. En 1 le sens qui n'avait pas de domaine précis et en 2 les usages spécifiques avec domaine. Et à l'intérieur du 2 j'ai classé les mots par ordre d'apparition des mots.
  • Attestations Il y a beaucoup de références et beaucoup d'exemples :
  • https://books.google.fr/books?id=hEU8AAAAMAAJ&pg=PP7#v=onepage&q=op%C3%A9rateur&f=false ou http://www.cnrtl.fr/definition/academie8/op%C3%A9rateur Pour respecter la neutralité, j'ai remplacé "charlatan" qu'ont repris tous les dictionnaires par "moyens non reconnus par la médecine officielle".
  • "Opératrice" n'est pas une entrée du Gaffiot.

Iparchi (discussion) 13 octobre 2018 à 11:37 (UTC)

  Iparchi : bonjour, il semble que vous faites méprise sur certains points. En effet :
  • je n’ai jamais entendu non plus "opératice" au sens de "chirurgienne". Avoir mis alors, dans la liste des définitions spécifiques (en 2.) le sens de "chirurgienne en premier, était donc contraire au principe de moindre suprise.
    Par ailleurs, je n’ai pas entendu non plus "Celle qui guérit par des moyens non reconnus par la médecine officielle.", et surtout, ce n’est pas, à mon sens, le sens le plus courant de ce mot dans le français actuel. D’où le reclassement de cette définition en fin de liste avec comme commentaire "principe de moindre surprise".
  • Les deux liens fournis pour les attestations renvoient tous deux vers le DAF (certes à des versions différentes…), dictionnaire qui précise "surtout au masculin" dans sa 9e édition (le masculin n’étant même pas donné dans le DAF8 dans ce sens).
  • Certes, "opératice" n’est pas une entrée du Gaffiot. Et donc, pourquoi avoir ajouté cette référence dans [4] ?
Automatik (discussion) 13 octobre 2018 à 18:59 (UTC)

Il semble que c'est vous qui "faites méprise".

  • C'est vous qui avez avancé ce principe de moindre surprise et non moi, et au nom de celui-ci vous avez mis chirurgienne en premier. J'ai misé sur un autre ordre, que je vous ai indiqué, et selon cet ordre le sens chirurgienne est bien à sa place.
  • le sens de guérisseuse n'est pas courant, car c'est un terme très ancien, il est à sa place en premier, toujours selon l'ordre que j'ai retenu. Il y a de nombreux exemples ; en faisant la recherche exacte https://gallica.bnf.fr/services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&startRecord=0&maximumRecords=15&page=1&query=%28gallica%20all%20%22op%C3%A9ratrice%22%29%20sortby%20dc.date%2Fsort.ascending on obtient dans les 5/1707 premières pages les occurrences 6, 7, 11, 32, 38, 75. Les autres occurrences renvoient "opérateurs". Et toutes sont dans le champ lexical de "remèdes miracles, "extraordinaire" (sens ancien), "prétendent", "essayent de guérir", faiseur de merveilles (sens ancien), etc.
  • J'ai omis "operatrix", je l'ai ajouté dans une version ultérieure, puis vous l'avez supprimé pour une raison que j'ignore. Iparchi (discussion) 13 octobre 2018 à 21:47 (UTC)
  Iparchi : je n’ai pas mis le sens de « chirurgienne » en premier. J’ai mis le sens 2 en premier (« Celle qui effectue des actions dans le cadre de son travail. »). Par ailleurs, l’ordre que vous indiquez a beau être l’ordre historique, il n’est pas forcément l’ordre idéal pour autant : il contrevient au principe de moindre surprise parce qu'il présente des définitions moins courantes, moins attendues (pas par des étymologistes, mais par des locuteurs de la langue lambda) ; et en effet c’est bien moi qui ait énoncé ce principe.
« J'ai omis "operatrix", je l'ai ajouté dans une version ultérieure, puis vous l'avez supprimé pour une raison que j'ignore. » : c’est incorrect, je n’ai rien supprimé de ce type. — Automatik (discussion) 13 octobre 2018 à 22:27 (UTC)

Le blocage du utilisateur Penelope08Modifier

Bonjour Automatik, pourriez-vous s'il vous plaît jeter un oeil à cette page? Merci, --YaganZ (discussion) 23 octobre 2018 à 13:59 (UTC)

  YaganZ : j’ai jeté un œil. Je vous conseille de ne pas fléchir devant la tyrannie de cette utilisatrice, qui tient absolument à rester sur des projets qui ne veulent pas d’elle, et qui a accumulé, en 12 ans, une quantité extravagante de blocages et un nombre de comptes incalculable et insultant — insultant envers tous les autres contributeurs sérieux de l’écosystème Wikimédia. Sa méthode, consistant à aller se plaindre ailleurs pour des événements subis ça et là, ne date pas d’hier… À votre insu, elle vous manipule — « vous », ç’aurait pu être un autre… — Automatik (discussion) 23 octobre 2018 à 16:41 (UTC)
Pourquoi parler d’utilisatrice, à cause du pseudo ? Il ne me semble pas vraiment flagrant que ce soit la même personne que Delarouvraie. Lmaltier (discussion) 24 octobre 2018 à 17:31 (UTC)
Pas flagrant, certes. Mais quand on analyse en détail les contributions au regard de celles de Delarouvraie ou d’autres de ses faux-nez, il n’y a plus de doute sérieux à avoir. Je préfère ne pas détailler toutes les similarités ici, pour ne pas « aider » la concernée à se masquer sur les projets, mais il suffit de me demander pour avoir plus de détails. — Automatik (discussion) 24 octobre 2018 à 17:44 (UTC)
Je ne sais que penser de [5]. Cdlt. --Rapaloux (discussion) 8 juillet 2019 à 08:59 (UTC)

Il est important de ne pas faire fuir les nouveaux, mais il est important de les éduquerModifier

2A01:CB05:3CF:EC00:1CFB:68E6:C7E:3FAD

Juste en passant, --Ars’ 28 octobre 2018 à 18:46 (UTC)

Certes, enfin je ne suis pas certain de l’impact des bandeaux dans le cas des IPs de passage. J’en mets quand ça me semble pertinent (science molle). — Automatik (discussion) 28 octobre 2018 à 18:50 (UTC)

Kanak ou adjectif kanakModifier

Voici la source qui ancre l'invariance: www(dot)ac-noumea(dot)nc/spip(dot)php?rubrique88

"L’orthographe « Kanak » est préconisée par l’Académie des langues kanak et utilisé dans le texte de l’Accord de Nouméa du 5 mai 1988 . Le nom et l’adjectif « kanak » sont employés de manière invariable en genre et en nombre."

ko:liñsModifier

Thanks for your contributions on Korean Wiktionary. I moved from lińs to liñs, as requested. #1 But user Russ who created the article is not bot. Thanks. --Garam (discussion) 16 novembre 2018 à 23:45 (UTC)

  Garam : thanks! I indeed made a mistake by copy-pasting the same message on multiple wiktionary versions. Have a good one. — Automatik (discussion) 17 novembre 2018 à 18:10 (UTC)

krikalModifier

Bonjour à vous, Je viens vers vous afin de me permettre de résoudre une chose insignifiante. Je viens de créer la page ci-dessus et ai réussi à faire apparaître une référence pour l'entrée « Grésiller ». Je ne sais pas comment attribuer la même référence, mais avec une pagination différente (1274a), pour l'entrée « Striduler » : pouvez-vous m'aider, sil vous plait ? Par avance, merci. Cordialement.--Prieladkozh (discussion) 25 novembre 2018 à 14:43 (UTC)

  Prieladkozh :   C’est fait. Il suffit d’utiliser deux noms différents pour le modèle {{R}}, cf. diff. — Automatik (discussion) 26 novembre 2018 à 13:49 (UTC)
Merci à nouveau. Et à chaque fois, je me sens con devant la simplicité de la solution... :-(--Prieladkozh (discussion) 26 novembre 2018 à 13:52 (UTC)
M’enfin, non. {{R}} est un des modèles les plus difficiles à utiliser du Wiktionnaire, qui a d’ailleurs été créé par des dévelppeurs/informaticiens rompus avant d’être généralisé suite à Wiktionnaire:Prise de décision/Nouvelle syntaxe des références. Je me suis fourvoyé bien des fois avec son usage… — Automatik (discussion) 26 novembre 2018 à 13:56 (UTC)

ad-Modifier

Bonjour à nouveau,
J'ai procédé, en début d'après-midi, à l'ajout dans la page concernée d'un lien externe vers le site « Arbres:Le site de grammaire du breton ».
Pour ce faire, j'ai utilisé l'outil === {{S|voir aussi}} === et ne suis pas bien sur que ce soit pertinent.
Pourrez-vous y jeter un œil critique à l'occasion ? Vous en remerciant par avance.
Meileures salutations.--Prieladkozh (discussion) 17 décembre 2018 à 17:12 (UTC)

  Prieladkozh : bonjour, à priori tout lien externe qui peut servir au lecteur est pertinent. La section « Voir aussi » me semble adaptée, il n’y a rien de strict à ce niveau-là (certains l’auraient peut-être mis en références, ce qui n’est pas forcément plus pertinent…). Salutations également, — Automatik (discussion) 17 décembre 2018 à 20:22 (UTC)
OK, Je vais tranquillement prendre le temps de compléter ainsi les autres pages traitant des préfixes bretons. Cordialement.--Prieladkozh (discussion) 18 décembre 2018 à 09:47 (UTC)

Balise HTML strong non ferméeModifier

Salut Automatik, j’ai vu que tu avais corrigé automatiquement la fermeture de la balise <strong> sur Wiktionnaire:Administrateurs/Vive la Rosière mais bizarrement certaines corrections ne se sont pas faites (balise <strong> de la signature de Woozz). Je te signale donc le cas car ça c’est peut-être produit ailleurs également.
Autre remarque mais concernant le code lui-même cette fois. Ne devrait-on pas remplacer les balises <strong> et <emphase> des signatures par les balises <b> et <i>, car les deux premiers ne sont pas censés être utilisés pour la mise en gras et en italique mais surtout pour le référencement des pages (or référencer/insister sur le contenu des signatures me semble un peu débile):
« Note: Browsers display <strong> as <b>, and <em> as <i>. However, there is a difference in the meaning of these tags: <b> and <i> defines bold and italic text, but <strong> and <em> means that the text is "important". » (voir HTML Text Formatting) V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 22 décembre 2018 à 14:40 (UTC)

C’est probablement parce que la signature de Woozz a un </span> au lieu de </strong>. — TAKASUGI Shinji (d) 22 décembre 2018 à 15:01 (UTC)
Oui, mais c’était également le cas de celle de Stephane8888 qu’a corrigé Automatik (cette modif). En fait il semblerait que JackBot ait changé la balise fermante </strong> en </span>. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 22 décembre 2018 à 15:39 (UTC)
  Vive la Rosière : effectivement je n’avais pas traité cela mais c’était "volontaire" dans la mesure où je n’ai traité systématiquement que les signatures d’utilisateurs prédéfinis (au moins Stephane8888, Quentinv57 et Chris07 de mémoire). En ce qui concerne "strong" et "em", je suis d’accord mais pas sûr que c’est nécessaire de modifier par bot les signatures anciennes pour ça. Mais sur le principe ça me parait meilleur en effet  Automatik (discussion) 22 décembre 2018 à 19:35 (UTC)

Re: Automatic translationModifier

Hi Automatik, I'm replying regarding you message in id.wikt

We currently already using the gadget, and I'm the person installing it. We would also love to have it improved. One thing that could be improved is to take into consideration the situation in Indonesia. We have one national language and more than 700+ local languages. We're the 2nd country with the most languages after PNG. It would be wonderful if those local languages could be grouped together under Indonesian language, since almost all, except Malay and Javanese, only spoken/could be found in our country. So, less like this and more like this. Thank you for your work developing this amazing tool. Bennylin (discussion) 23 décembre 2018 à 20:51 (UTC)

Hi Bennylin, we will be considering sublanguages, I'll keep you updated! — Automatik (discussion) 30 décembre 2018 à 08:18 (UTC)

Joyeux NoëlModifier

Nedeleg laouen deoc'h ha kenavo.--Prieladkozh (discussion) 24 décembre 2018 à 16:40 (UTC)

  Prieladkozh : Je vous souhaite un excellent réveillon également ! À très bientôt :-) — Automatik (discussion) 30 décembre 2018 à 08:24 (UTC)

-aat, -adModifier

Bonjour, Le suffixe -aat est très utilisé en breton pour créer des verbes à partir d'adjectifs (ou d'adverbes). La page concernée dresse une liste — fatalement non exhaustive — d'un certain nombre d'entre eux. N'y aurait-il pas un moyen plus direct de classer automatiquement ces verbes, dès leur création, dans une Catégorie créée à cet effet ? Cordialement.--Prieladkozh (discussion) 15 janvier 2019 à 11:24 (UTC)

Bonjour Prieladkozh, tout à fait, le modèle {{compos}} catégorise automatiquement par suffixe ou préfixe [6]. — Automatik (discussion) 15 janvier 2019 à 11:57 (UTC)
Dreist ! Trugarez vras deoc'h !--Prieladkozh (discussion) 15 janvier 2019 à 13:15 (UTC)

Bonjour, J'ai complété la rubrique === {{S|étymologie}} === de la page concernée par un renvoi vers le site Dictionnaire historique Meurgorf et ne sais pas trop si mon initiative est bien orthodoxe. Pourrez-vous y jeter un coup d'œil critique, à l'occasion ? Vous en remerciant par avance. Cordialement.--Prieladkozh (discussion) 19 janvier 2019 à 15:31 (UTC)

Bonjour Prieladkozh, ce n’est certes pas courant, mais à priori c’est très bien si ça ne peut qu’aider les lecteurs. La façon courante aurait été de mettre une courte étymologie dans l’article et de renvoeyr vers ce site via une référence, mais cela a l’inconvénient de potentiellement copier de l’information sous droit d’auteur (le cas échéant), alors qu’un lien direct peut en effet être plus efficace pour rediriger le lecteur vers une source d'information plus fournie. Le but étant, à terme, d’avoir toute l’information sur le Wiktionnaire (tant que l’information est libre de droits). Mais c’est un objectif à long terme… :) — Automatik (discussion) 19 janvier 2019 à 18:32 (UTC)
Bonjour et merci de votre réponse, Je vais voir comment je peux améliorer les choses. Bon dimanche.--Prieladkozh (discussion) 20 janvier 2019 à 12:07 (UTC)
Ne vous embêtez pas trop, c’est très bien comme ça ! — Automatik (discussion) 20 janvier 2019 à 13:15 (UTC)

Bonjour, Il y a quelques semaines, vous m'aviez expliqué comment utiliser efficacement le modèle {{compos}}. Comment puis-je faire quand le suffixe concerné a plusieurs acceptions, comme -ad par exemple, Kastad et rennad se trouvant, à tort, rangés de façon identique ? Je demande peut-être la lune... Cordialement.--Prieladkozh (discussion) 15 avril 2019 à 09:28 (UTC)

Bonjour   Prieladkozh :, pour la catégorie, elle reste générique, pour le texte généré, il est possible de préciser le sens du suffixe en fonction du mot concerné (ex.). — Automatik (discussion) 15 avril 2019 à 20:08 (UTC)
Bonjour à vous, OK, pigé ; ce qui signifie que seraient classés au même endroit des mots comme fasad (« gifle, soufflet »), Leonad (« Léonard »), lisead (« lycéen ») et palad (« pelletée ») si je continuais dans ce sens ?--Prieladkozh (discussion) 16 avril 2019 à 09:42 (UTC)
  Prieladkozh :, en fait les catégories sont à la discrétion de l’utilisateur, donc quand bien même les catégories par suffixe ne distinguent pas par sens, il serait possible de créer des catégories ad hoc (p. ex. Catégorie:Mots en breton suffixés en -ad indiquant une quantité ou Catégorie:Mots en breton dénotant une quantité, etc.), si le contributeur dans la langue en question les sent pertinentes ! Faut pas se limiter, tout ce qui est utile a sa place  Automatik (discussion) 16 avril 2019 à 16:42 (UTC)

dougeModifier

Bonjour, L'une des deux (2) références de la partie en français de cette page se trouve curieusement placée dans la partie bretonne ! Pourriez-vous y jeter un œil à l'occasion ? Vous en remerciant par avance. Cordialement.--Prieladkozh (discussion) 4 février 2019 à 15:04 (UTC)

  Prieladkozh :   FaitAutomatik (discussion) 4 février 2019 à 17:31 (UTC)
Merci.--Prieladkozh (discussion) 4 février 2019 à 17:41 (UTC)

AnagrammesModifier

Bonjour, Je vais vous poser une question un peu inhabituelle : peut-on considérer An Alre comme anagramme réelle de alaner, analer et laeran ? Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 11 février 2019 à 09:29 (UTC)

  Prieladkozh : j’avais un doute mais Aide:Anagrammes#Qu’est-ce qu’une anagramme ? semble confirmer que la présence d’espace n’est pas une contrainte rédhibitoire. — Automatik (discussion) 11 février 2019 à 11:55 (UTC)
  Prieladkozh et Automatik : Je confirme. — Lyokoï (Discutons  ) 11 février 2019 à 12:50 (UTC)
Merci à tous deux. Cordialement.--Prieladkozh (discussion) 11 février 2019 à 13:00 (UTC)

MellacModifier

Bonjour, Je ne comprends pas bien pourquoi Meillac, commune d'Ille-et-Vilaine, figure comme ==== {{S|variantes}} ==== dans cette page : est-ce l'usage consacré ? Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 12 février 2019 à 16:30 (UTC)

Bonjour, il faudrait voir avec Diligent à l’origine de la modification, je ne comprends pas non plus. — Automatik (discussion) 12 février 2019 à 17:59 (UTC)
OK, c'est noté.--Prieladkozh (discussion) 13 février 2019 à 09:01 (UTC)

Le FaouetModifier

Bonjour, Je viens à nouveau vous signaler un petit problème. En effet, l'orthographe de cette page est incorrecte, aussi bien pour la commune du Morbihan — qui s'écrit Le Faouët — que celle des Côtes-d'Armor qui s'écrit également Le Faouët, e non Le Faouet...
« Ar Faoued » (56) en breton pour la première et « Ar Faved » (22) pour la seconde.
Ceci est d'autant plus surprenant que la page Le Faouët existe aussi en parallèle... Cordialement.--Prieladkozh (discussion) 13 février 2019 à 16:19 (UTC)

  Prieladkozh : une citation trouvée ici mais le mieux est sans doute de s’en référer à son auteur, Urhixidur, qui a créé l’entrée assez récemment. C’est vrai qu’une recherche web laisse à croire qu'il s’agit tout au plus d'une variante relativement rare de Le Faouët (contrainte typographique ou choix orthographique ?…). — Automatik (discussion) 13 février 2019 à 16:38 (UTC)
En effet, mais il s'agit d'une citation extraite d'un ouvrage certes respectable, mais publié en... 1804. Un peu plus bas l'on y retrouve Lorient orthographié "L'Orient", Lanvénégen "Lanvenegen" et Locquénolé "Loquenolé. :-)--Prieladkozh (discussion) 13 février 2019 à 16:50 (UTC)
Cette citation est donc à ignorer. Mais une citation serait insuffisant de toute façon àmha. — Automatik (discussion) 13 février 2019 à 17:07 (UTC)
Bonjour, Je ne sais trop quoi vous répondre puisque la page concernée a été modifiée hier soir par un autre intervenant, bien que le dossier complet Insee de la commune costarmoricaine orthographie « Le Faouët » et non « Le Faouet »... Enfin, la transcription phonétique proposée — \lə fwɛ\ — est pour le moins surprenante. J'ai vécu suffisamment longtemps dans ce coin du Trégor pour savoir que la prononciation correcte — \lə fawɛt\ — est bien celle mentionnée ici. Ca fait beaucoup quand même... Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 14 février 2019 à 08:44 (UTC)
Bonjour, en effet je ne sais pas pourquoi Lmaltier a ajouté habitants.fr en référence à Le Faouet alors que le site mentionne bien Le Faouët. — Automatik (discussion) 14 février 2019 à 13:30 (UTC)
Ça n'a pas/plus une grande importance car je n'ai nullement l'intention d'entrer en conflit avec qui que ce soit. Vous remerciant une nouvelle fois pour le temps consacré.--Prieladkozh (discussion) 14 février 2019 à 14:28 (UTC)
Il n’est pas question d’entrer en conflit mais de rendre l’entrée cohérente. Lmaltier nous éclairera dès qu'il aura le temps, j’imagine… — Automatik (discussion) 14 février 2019 à 15:32 (UTC)
  Prieladkozh : C’est simple : j’ai juste complété la page avec des sections manquantes. Je n’ai pas touché à la prononciation, j’en aurais été incapable. Pourquoi j’ai mis la référence à habitants.fr ? Tout simplement parce que les gentilés ajoutés venaient de ce site. La seule incohérence que je vois est que l’orthographe Le Faouet est incohérente avec l’orthographe des gentilés, mais j’ai essayé de voir si l’orthographe des gentilés sans le tréma existait et je n’ai rien trouvé. Quant à l’existence même de la page, je n’ai pas fait de recherches sur la question, je n’ai donc pas d’opinion. Mais il n’y aurait sans doute rien d’aberrant à créer une page L’Orient en tant qu’orthographe ancienne, ça n’a rien d’étonnant a priori puisque le nom vient des chantiers navals qui ont été appelés chantier de l’Orient et qui ont transmis ce nom à la ville, il est logique que l’orthographe initiale ait été L’Orient, il ne faut donc pas condamner le livre pour ça. Dans l’autre sens, on peut citer Laigle qui est devenu L’Aigle. En tout cas, quelque chose manque probablement à la page Le Faouet : l’indication du caractère désuet de cette orthographe (mais je suis incompétent sur le sujet je n’affirmerai donc rien). Lmaltier (discussion) 14 février 2019 à 17:54 (UTC)

Voici un autre document — Bulletin des lois de la Republique Francaise, Volume 9 ;Volume 1825 ;Volumes 1841 à 1842 — qui confirme bien l'orthographe Le Faouët en... 1843.--Prieladkozh (discussion) 14 février 2019 à 10:32 (UTC)

Bonjour, Comme suite à votre modification de la page concernée, je vous transmets d'autres données utiles glanées sur La base de donnée KerOfis - Office Public de la Langue Bretonne :
 Le	Faouët	Ar Faved	Le Faouët	Commune
Formes anciennes :
> XIIvet Kved : Fou
> 1330 : Franchet lege Fauohet
> 1330 : Fauet
> 1368 : Fagetum
> 1405 : Fagetum
> 1442 : Le Favoet
> 1442 : Le Favoet
> 1474 : Au Faouet
> 1516 : Fauouet
> 1516 : Fauoet
> 1527 : Le Faouet
> 1536 : Faouet
> 1574 : Fauoet
> 1630 : Le Fauouet
Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 15 février 2019 à 17:53 (UTC)
Merci, j’ai reporté cette référence dans les entrées. — Automatik (discussion) 15 février 2019 à 18:51 (UTC)

darn vs darn-Modifier

Bonjour, Je me propose de créer la page du préfixe breton darn- à partir de la page du nom commun darn, ceci par simple cohérence vis-à-vis des autres préfixes : Ab-, [...], zeta-. Y voyez-vous un inconvénient ? Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 17 février 2019 à 11:32 (UTC)

Bonjour   Prieladkozh : personnellement je vous confiance sur le breton, j’imagine que si vous le proposez c’est qu'il a sa place (en tout cas tout préfixe a sa place ici). — Automatik (discussion) 17 février 2019 à 14:55 (UTC)
Le problème est que darn- a été créé à l'intérieur de la page darn et que de ce fait la « Catégorie:Préfixes en breton » présente désormais la bizarrerie de lister daou-, darn, de-, deka-, etc à la lettre D. Je me propose donc de l'extraire logiquement de la page darn.--Prieladkozh (discussion) 17 février 2019 à 15:03 (UTC)
C’est bien sûr une erreur, chaque préfixe mérite sa page, darn- y compris  Automatik (discussion) 17 février 2019 à 15:11 (UTC)
 --Prieladkozh (discussion) 20 février 2019 à 16:36 (UTC)

Demande de conseilModifier

Bonjour,
Si le mot breton person signifie « curé, recteur », celui kure — vrai faux-ami — signifie « vicaire »...
Comment fait-on pour attirer l'attention du lecteur sur ce genre de petits pièges ?
Vous en remerciant par avance. Cordialement.--Prieladkozh (discussion) 18 février 2019 à 15:58 (UTC)

Bonjour Prieladkozh, j’imagine que la section « Faux-amis » dans survey#en-verb-1 a à voir avec le cas dont vous parlez ? — Automatik (discussion) 18 février 2019 à 22:08 (UTC)
Bonjour, Voici, en effet, un bel outil qui devrait probablement faire l'affaire. Dans l'attente de bien le maîtriser, je vais me limiter à faire une petite note dans un premier temps... :-) Merci à vous.--Prieladkozh (discussion) 19 février 2019 à 11:43 (UTC)
 --Prieladkozh (discussion) 20 février 2019 à 12:00 (UTC)

pegenModifier

Bonjour, On ne peut pas catégoriser pegen comme === {{S|adjectif exclamatif|br}} === : c'est essentiellement un « adverbe exclamatif » (catégorie inexistante) qui s'utilise devant un adjectif ou adverbe pour rendre le mot français « Comme il est beau ! » (Pegen brav eo !) ou anglais « How high it is ! » (Pegen uhel eo !). Cf Pegen, peger, pegel sur Arbres:Le site de grammaire du breton. Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 20 février 2019 à 10:48 (UTC)

En relisant mon message à votre intention, je réalise à quel point son ton peut paraître directif : en fait, il n'a que pour but de signaler que j'ai voulu, en vain, recatégoriser en « adverbe exclamatif ». La catégorie « adverbe » conviendrait mieux : pegen adv. Combien sur le site Devri l Le dictionnaire diachronique du breton.--Prieladkozh (discussion) 20 février 2019 à 11:07 (UTC)
  Prieladkozh : effectivement je ne m’en rappelais plus mais j’ai dû manquer d’exactitude à l’époque. N’hésitez pas à corriger ! — Automatik (discussion) 21 février 2019 à 01:06 (UTC)
Bonjour, Ne vous reprochez rien : la page a été créée en 2006 par un "Bot" et la catégorisation en « adjectif » également. J'ai préféré vérifier auprès de vous qu'il n'y avait pas d'autres raisons à ce passage en « adjectif exclamatif » avant que d'entreprendre quoi que ce soit. Après ce n'est plus qu'une affaire de temps et de patience... :-)--Prieladkozh (discussion) 23 février 2019 à 10:03 (UTC)

harz al laer !Modifier

Bonjour, J'ai récemment créé la page concernée et me permets de vous signaler que sa traduction française — Au voleur ! — semble ne pas exister, pour le moment. Cordialement.--Prieladkozh (discussion) 6 mars 2019 à 10:47 (UTC)

  Prieladkozh :   (n’hésitez pas vous aussi à créer de telles entrées !  ) — Automatik (discussion) 7 mars 2019 à 23:01 (UTC)
Merci à vous, Vous avez tout à fait raison, je devrais... mais manque encore de maîtrise par rapport aux outils de base que mes échanges avec vous me font connaître petit à petit. Pour l'heure, je préfère me concentrer sur les pages en breton : repérer et corriger celles qui ont été créées par un robot (Piedbot en particulier) et qui contiennent pas mal d'erreurs (phonétiques la plupart du temps), améliorer et compléter certaines autres grâce aux outils créés par Yun notamment. Cordialement/A galon.--Prieladkozh (discussion) 8 mars 2019 à 08:10 (UTC)
  Prieladkozh : je vous comprends bien, chacun ses spécialités. Il est vrai que le processus de création d’entrée pourrait être simplifié. Avez-vous essayé d’utiliser le gadget « Créer Nouveau Mot » ? L’installation est très simple, voir la section ad hoc de la page d’aide. Cet outil offre une interface de création d’entrée lors… de la création d’une entrée (si bien qu'il n’est plus nécessaire de connaitre tous les modèles pour chaque langue, car c’est l’outil qui s’en chargera). — Automatik (discussion) 8 mars 2019 à 18:14 (UTC)
Bonjour, C'est vrai que le copier-coller atteint assez vite ses limites. Je vais prendre le temps de lire la page concernant ce « gadget ». Bonne continuation.--Prieladkozh (discussion) 9 mars 2019 à 08:40 (UTC)

gwalcʼherisModifier

Bonsoir, Je me permets de vous interroger sur un curieux phénomène qui se produit, assez régulièrement, lorsque je crée ici une page en breton : la création simultanée de la même page en Malagasy. Est-ce normal ? Cordialement.--Prieladkozh (discussion) 11 mars 2019 à 17:32 (UTC)

  Prieladkozh : l’historique de la page en malgache montre qu’il s’agit d’une création par robot. Cela signifie certainement que le dresseur a configuré son robot pour qu’il s’inspire de toutes les créations d’entrées ici et les crée sur le wiktionnaire malgache. Ce système a ses limites, puisque le robot a une intelligence limitée (en particulier, il se contente de traduire des mots plutôt que de les définir, sans distinguer les termes polysémiques apparemment). — Automatik (discussion) 11 mars 2019 à 20:05 (UTC)
Bonsoir, Merci pour l'explication. J'ai un peu de mal à comprendre ce que peut être le but recherché si rien n'est vraiment traité par la suite, mais ça me fascine quand même aussi...--Prieladkozh (discussion) 12 mars 2019 à 18:00 (UTC)

boutinModifier

Bonjour, Je ne suis pas certain que l’étymologie ajoutée l'an passé soit très sérieuse. Dans le doute, je l’ai laissée intacte. Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 14 mars 2019 à 15:06 (UTC)

  Prieladkozh : c’est une étymologie non sourcée, donc en présence de l’étymologie sourcée elle n’a plus de valeur → je l’ai retirée. — Automatik (discussion) 14 mars 2019 à 19:18 (UTC)
Bonjour, C’est bien noté et compris. Dans le même ordre d’idées, j’ai pris la liberté de mettre au conditionnel l'étymologie de dourer.--Prieladkozh (discussion) 15 mars 2019 à 14:51 (UTC)
Il n’y a pour sûr aucun souci. — Automatik (discussion) 15 mars 2019 à 17:31 (UTC)

collectifModifier

Bjr à vous, À l'instar de {{collectif}} existe-t-il le même genre d'outil pour l'affichage de « singulatif » ? Cordialement/A galon.--Prieladkozh (discussion) 20 mars 2019 à 15:52 (UTC)

  Prieladkozh : quand je cherche "modèle:singulatif" dans la boite de recherche, je n’ai pas de résultat. Et en consutlant Modèle:collectif, on trouve qu’il est catégorisé dans Catégorie:Modèles de nombre, catégorie qui ne contient pas de modèle "singulatif" ou équivalent appremment. A priori il faudrait donc le créer sur le modèle de {{collectif}}. — Automatik (discussion) 20 mars 2019 à 16:19 (UTC)
Ceci peut-il concerner une autre langue que le breton, à votre sens ?--Prieladkozh (discussion) 20 mars 2019 à 16:29 (UTC)
  Prieladkozh : Le TLFi indique que c’est utilisé pour le slave : singulatif. — Automatik (discussion) 20 mars 2019 à 16:35 (UTC)

IP blagueuseModifier

Salut   Automatik :

J’ai trouvé dans ma liste de suivi une IP qui a ajouté des traductions inventées [7] qui ont échappées à la patrouille, l’un des soi-disants mots kikongo utilise par ex. le ı turc! Dhegiha (discussion) 4 avril 2019 à 13:27 (UTC)

Merci   Dhegiha : pour la notif ! Le plaisantin a été retenu. — Automatik (discussion) 4 avril 2019 à 19:28 (UTC)
Je t’en prie. Même si je ne participe plus au WT:fr, je regarde toujours ma liste de suivi. Dhegiha (discussion) 4 avril 2019 à 20:11 (UTC)

Ajout code langue outil de traductionModifier

Salut, serait-il possible de rajouter le langue wipi (code langue : gdr) à l'outil de traduction, stp ? Merci d'avance ! Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 24 avril 2019 à 12:00 (UTC)

Bonjour Lepticed7, en principe la liste des langues de l’outil est mise à jour tous les 1er du mois (semi-automatiquement), mais j’ai fait une mise à jour anticipée pour que le wipi n’attende pas le 1er mai. — Automatik (discussion) 24 avril 2019 à 20:16 (UTC)
Salut et merci. À quelles conditions une langue est-elle rajoutée à la liste ? Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 24 avril 2019 à 20:30 (UTC)
Une langue est rajoutée à la liste des langues (Module:langues/data) dès qu’un administrateur juge pertinent de le faire (cela peut être sur demande d’utilisateurs). Puis chaque 1er jour du mois, Botomatik analyse la liste et la compare à celle actuellement utilisée par l’outil de traduction (MediaWiki:Gadget-translation editor.js/langues.json), et met à jour cette dernière liste en conséquence. Il n’y a aucune discrimination de ce côté, les langues ne sont pas filtrées. La raison pour laquelle il existe deux listes, c’est qu’accéder à la liste des langues en Lua depuis l’outil de traductions aurait été trop lent, alors que la liste au format JSON est beaucoup plus rapide d’accès. Et la raison pour laquelle la mise à jour n’est qu’une fois par mois, c’est parce que le bot ne peut pas mettre à jour tout seul une page protégée en écriture (j’interviens à chaque fois pour mettre à jour la liste en JSON générée par le bot), pour éviter donc des tâches manuelles trop récurrentes. — Automatik (discussion) 24 avril 2019 à 21:04 (UTC)

Kilimadeg > QuillimadecModifier

Bonjour, À la suite de la création de la page « Kilimadeg », je me suis risqué à créer son homologue « Quillimadec » : pourrez-vous le prendre le temps de jeter un coup d'œil critique sur cette dernière avant que je ne me lance sur d'autres cours d'eau bretons ? Vous en remerciant par avance. Cordialement/A galon. --Prieladkozh (discussion) 7 mai 2019 à 09:26 (UTC)

Bonjour Prieladkozh, cette entrée ressemble fortement à une entrée modèle. Attention à ne pas être trop perfectionniste !   — C’est effectivement très bien comme ça, cette façon de faire peut être répétée les yeux fermés  Automatik (discussion) 7 mai 2019 à 20:02 (UTC)
Bonjour, Le mérite ne m'en revient aucunement dans la mesure où je me suis borné à prendre exemple sur des pages existantes, par prudence. Comme il s'agit de ma première page en français, j'ai préféré vous la soumettre avant d'aller plus loin : autant corriger immédiatement ce qui doit l'être plutôt que de le faire sur d'autres pages inspirées de la première. Enfin, si vous jugez qu'il y a des éléments superflus, il ne faut pas hésiter à les faire disparaître. A galon.--Prieladkozh (discussion) 8 mai 2019 à 09:58 (UTC)
Bonjour Prieladkozh, n’hésitez pas en effet en cas de question. Ici l’entrée me semble parfaite, je ne vois rien à retoucher. A galon, — Automatik (discussion) 8 mai 2019 à 11:53 (UTC)

beloModifier

Bonjour, Après avoir complété la page concernée, il reste la curieuse entrée suivante « patois des peigneurs de chanvre », accompagnée d'un lien externe apparemment mort. Si l'on consulte la page Wikipédia consacré au Peigneur de chanvre, il y a de quoi s'interroger sur la pertinence de son maintien dans la partie bretonne de belo. Qu'en pensez-vous ? Cordialement/A galon.--Prieladkozh (discussion) 10 mai 2019 à 09:32 (UTC)

Bonjour, désolé de m’immiscer dans la discussion, mais pour moi c’est du francoprovençal. — Lyokoï (Discutons  ) 10 mai 2019 à 09:44 (UTC)
À la lecture de l'historique de la page, il apparaît que l'entrée « patois des peigneurs de chanvre » a d'abord été créée dans la partie Espéranto en mars 2014 avant que d'être annulée six jours plus tard, puis déplacée par le même utilisateur — Mike Coppolano — dans la partie bretonne ?!--Prieladkozh (discussion) 10 mai 2019 à 10:30 (UTC)

Je déplace dans une section français. Lmaltier (discussion) 12 mai 2019 à 11:45 (UTC)

code langueModifier

Bonjour! I created this tompokikiu and apparently the code language for Tobilung language in fr.wikt still not exist yet. Can you help? Merci! --Tofeiku (discussion) 12 mai 2019 à 06:37 (UTC)

Bonjour Tofeiku, indeed, fr.wikt has the language name rungus (en.wikipedia), but misses the Tobilung language (ISO 639-3 code: tgb). Pamputt, do you know if the English language name is the good one to choose for this language? I would appreciate your help on that. Merci, — Automatik (discussion) 12 mai 2019 à 08:56 (UTC)
Rungus code language is drg. --Tofeiku (discussion) 12 mai 2019 à 14:41 (UTC)
I looked for a text in French using this language but I did not find any so in such case, I use the same name than in English. Pamputt [Discuter] 12 mai 2019 à 19:44 (UTC)
Thank you Pamputt for adding the Tobilung language to the Wiktionnaire! — Automatik (discussion) 12 mai 2019 à 20:29 (UTC)

regexpModifier

Salut Automatik,

J’ai entrepris un travail d’ampleur sur toutes les prononciations en same du Nord. J’utilise pour cela AWB Comme je suis assez nul en regexp, je rencontre un souci : je dois, entre autres, remplacer dans les prononciation eɑ par eæ̯. J’ai mis en recherche : phono\|(.*)eɑ(.*)\|se et en remplacement : phono|$1eæ̯$2|se

Cela fonctionne sauf si il y a plusieurs occurrences de eɑ non concaténées (comme par exemple dans la prononciation de beaivemearri où AWB ne me change que la dernière occurrence.

J’ai essayé plusieurs trucs mais, rien n’y fait … Un peu d’aide me serait fort utile.
Désolé de t’importuner avec ce genre de détail.
Merci d’avance. — Unsui Discuter 31 mai 2019 à 12:35 (UTC)

Salut   Unsui :, avec plaisir, la façon la plus simple à ma connaissance est d’appliquer un regex en boucle. Avec AWB :
Advanced Settings > boutton "New Rule" >
Find: {{phono\|([^|}]*)eɑ([^|}]*\|se}}) → Replace: {{phono|$1eæ$2
Et cela devrait faire l’affaire !
N’hésite pas quand je peux aider. — Automatik (discussion) 31 mai 2019 à 18:44 (UTC)
Merci beaucoup : en effet cela fonctionne et je n’aurais pas trouvé tout seul. J’ai malgré tout eu un petit problème : en voulant changer uo en uo̯, il ne comprend pas la différence et en faisant la boucle 3 fois, il me souscrit le o trois fois (o̯̯̯̯). J’ai résolu le problème en passant par une variable intermédiaire (uo (x3) => ux (x3) => uo̯ (x3)). Bon ya plus qu’à ! — Unsui Discuter 31 mai 2019 à 21:28 (UTC)
  Unsui : effectivement le diacritique ̯ est considéré comme un caractère à part entière dans Unicode, tandis que o̯ en forme deux. Donc ta méthode est sans doute la plus appropriée j’imagine. Bonne chance pour ton travail ! — Automatik (discussion) 2 juin 2019 à 11:54 (UTC)

{{mp}} ou {{mplur}} ?Modifier

Bonjour, J'ai pris l'habitude d'utiliser {{mp}} pour caractériser un mot masculin pluriel et constate être régulièrement reverté au profit de {{mplur}}. Ceci ne me pose aucun problème particulier sinon de savoir lequel je dois utiliser pour de bon... :-) Cordialement.--Prieladkozh (discussion) 17 juin 2019 à 09:07 (UTC)

Aucun des deux, voir {{mplur}}   Noé 17 juin 2019 à 09:20 (UTC)
Explications un peu complexes, pour moi du moins. Que faut-il alors choisir, à la lecture de komzoù : Historique des versions ?--Prieladkozh (discussion) 17 juin 2019 à 09:28 (UTC)
C’est une forme fléchie, la ligne de définition donne déjà l’information qu’il s’agit de pluriel, inutile de le répéter sur la ligne de forme (celle qui débute par le titre de la page répétée)   Noé 17 juin 2019 à 09:52 (UTC)
OK, c'est bien noté et je ferai le ménage au fur et à mesure. Merci à vous.--Prieladkozh (discussion) 17 juin 2019 à 09:56 (UTC)

neiger en peau de lièvreModifier

Salut!
J'ai vu que tu avais créé l'article neiger en peau de lièvre en tant que canadianisme. Je suis Canadien (Québécois) et je n'ai jamais entendu cette expression. Une recherche sur le Web montre une seule occurrence, et c'est sur la page 6 Bretons parquent leurs chars à Québec. Il s'agit probablement de Français qui ont mal entendu une expression, ou qui ont entendu un hapax sans savoir que c'en était un. Je propose qu'on supprime cet article à moins que tu aies d'autres sources. Nepas ledire (discussion) 8 septembre 2019 à 15:54 (UTC)

À moins que ce soit une expression bretonne!?? Nepas ledire (discussion) 8 septembre 2019 à 16:02 (UTC)
  Nepas ledire : en effet, je ne trouve pas assez d’attesttation. Présent dans un glossaire : [8] (mais glossaire publié postérieurement à cet article de mars 2013…) et dans un lexique populaire ([9]) dont la date de publication n’est pas précisée. Possible qu’il soit inspiré du Wiktionnaire. Dans ces conditions, il me semble plus raisonable de supprimer l’article. Pour l’attestation bretonne ? je l’ignore. — Automatik (discussion) 12 septembre 2019 à 07:32 (UTC)

Community Insights SurveyModifier

RMaung (WMF) 9 septembre 2019 à 14:34 (UTC)

Reminder: Community Insights SurveyModifier

RMaung (WMF) 20 septembre 2019 à 19:14 (UTC)

Un problème avec le gadget DeluxeHistoryModifier

Bonjour.
J'ai un problème avec le gadget DeluxeHistory : la seule distinction qui est faite est entre utilisateurs inscrits et non inscrits (les administrateurs, bots, patrouilleurs et moi-même ne sommes pas indiqués par des couleurs distinctes).
Ce problème est présent depuis le début (depuis que j'ai activé le gadget dans mes préférences). Récemment, j'ai créé ma page common.css pour tenter de corriger ce dysfonctionnement, mais en vain : seuls mes changements de couleur pour IP et User sont pris en compte.
Peux-tu m'aider à corriger cela ?--Braaark (discussion) 2 décembre 2019 à 12:09 (UTC)

Retour à la page de l’utilisateur « Automatik ».