Bienvenue !

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Spl908455. If you don’t speak French, click here


N’hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l’édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre, la règle de neutralité, la question des droits d’auteur...

Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites.

Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie.

Bonne continuation parmi nous !

Lmaltier 14 décembre 2008 à 20:50 (UTC)Répondre

Interwikis modifier

Bonsoir. J'ai révoqué vos modifications, car une page de catégorie peut contenir seulement interwikis qui pointent à une page du même espace (Kategorie). --Flyax 27 août 2010 à 23:11 (UTC)Répondre

bas-silésien modifier

Bonjour, j’ai vu que tu avais créé bas-silésien et je t’en remercie. Dans le section « traductions » tu as indiqué que ce mot se traduit par Schläsisch, Schläsch en bas-silésien. Or on a un article ślonsko godka qui indique qu’il signifie bas-silésien en bas-silésien. Est ce que tu saurais corriger, préciser ce qu’il faut ? Pamputt [Discuter] 11 février 2012 à 17:21 (UTC)Répondre

Sorry, I did not see you do not speak French. If you need, I can translate message above. Please, tell me. Pamputt [Discuter] 11 février 2012 à 17:22 (UTC)Répondre
Thanks for your answer. So, I think there is a confusion between Lower Silesian and Silesian German; is it the same language? If I understood correctly, Schläsch means "Silesian German" in Lower Silesian (ISO 639: sli) but I did not understand what does "ślonsko godka" means and in which language? Pamputt [Discuter] 12 février 2012 à 14:14 (UTC)Répondre

friza modifier

Il ne faut pas retirer les liens interwikis. La page friza existe sur le Wiktionnaire polonais (c'est une redirection). Lmaltier (discussion) 3 mai 2013 à 18:07 (UTC)Répondre