Form
Étymologie
modifier- (XIIIe siècle) Du moyen haut-allemand form(e), du latin forma (« forme, ensemble des caractéristiques extérieures de quelque chose »)[1]
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Form | die Formen |
Accusatif | die Form | die Formen |
Génitif | der Form | der Formen |
Datif | der Form | den Formen |
Form \fɔrm\ féminin
- Forme, aspect extérieur, configuration caractéristique ou particulière d’une chose.
Der an Parkinson erkrankte Schauspieler Michael J. Fox (Zurück in die Zukunft) übergab den wichtigen Preis für den besten Film in Form einer goldenen Maske an Produzentin Emma Thomas und ihren Mann, Regisseur Nolan.
— ((ZEIT ONLINE, AFP, dpa, mcr, jj), « "Oppenheimer" räumt bei britischen Filmpreisen ab », dans Die Zeit, 18 février 2024 [texte intégral])- L'acteur Michael J. Fox (Retour vers le futur), atteint de la maladie de Parkinson, a remis l'important prix du meilleur film sous la forme d’un masque doré à la productrice Emma Thomas et à son mari, le réalisateur Nolan.
- (Pâtisserie, Technique) Moule, pour donner une forme.
Legen Sie den Gips in die Form und lassen Sie ihn aushärten.
- Mettez le plâtre dans le moule et laissez durcir.
Den Ofen auf 190 Grad Celsius vorheizen. Den Teig in der Form für etwa 15 Minuten vorbacken.
— (Matthias Kirsch, « Ein Königreich für eine Quiche », dans Die Zeit, 20 avril 2023 [texte intégral])- Préchauffer le four à 190 degrés Celsius. Précuire la pâte dans le moule pendant environ 15 minutes.
- Forme, condition physique.
Ich bin in Form.
- Je suis en forme.
- Forme, manière ou façon d’être et d’agir, de se conduire, de procéder, etc., conforme à certains usages, à certaines règles établies.
Die Form wahren.
- Respecter les formes / Respecter les règles.
Der heute von SBB Cargo betriebene Einzelwagenladungsverkehr erfüllt wichtige Funktionen in der Logistik und trägt wesentlich dazu bei, dass die Versorgung des Landes mit Gütern gewährleistet ist. In seiner heutigen Form ist er aber wirtschaftlich nicht überlebensfähig.
— (« Bessere Rahmenbedingungen für zukunftstauglichen Güterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 24 janvier 2024 [texte intégral])- Exploité actuellement par CFF Cargo, (le transport par wagons complets isolés) remplit des fonctions importantes dans le domaine logistique et contribue largement à garantir l’approvisionnement du pays. Il n’est toutefois pas viable économiquement sous sa forme actuelle.
Kleopatra soll sich ihre Nägel mit Pflanzenfarben eingefärbt haben, und auch aus anderen Regionen der Welt gibt es ähnliche Hinweise auf frühe Formen der Maniküre.
— (Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 [texte intégral])- On dit que Cléopâtre se colorait les ongles avec des teintures végétales, et d'autres régions du monde ont des références similaires aux premières formes de manucure.
Synonymes
modifierAntonymes
modifierHyponymes
modifier- Anlageform
- Anredeform
- Bauform
- Bedingungsform
- Befehlsform
- Begriffsform
- Behandlungsform
- Bezahlform
- Blattform
- Briefform
- Briefform
- Buchform
- Darreichungsform
- Dauerform
- Energieform
- Erscheinungsform
- Finanzform
- Finanzierungsform
- Flexionsform
- Gedichtform
- Genitivform
- Gesellschaftsform
- Grundform
- Höflichkeitsform
- Hufeisenform
- Ichform/Ich-Form
- Infektionsform
- Kristallform
- Kunstform
- Kurzform
- Lebensform
- Lebensform
- Liedform
- Mischform
- Missbrauchsform
- Namensform
- Nebenform
- Nennform
- Nominalform
- Novellenform
- Präteritumform
- Rechtsform
- Romanform
- Runenform
- Sattelform
- Satzform
- Schädelform
- Schriftform
- Schulform
- Sonatenform
- Sonderform
- Sprachform
- Staatsform
- Stammform
- Steigerungsform
- Stempelform
- Strophenform
- Tempusform
- Thesenform
- Ticketform
- Umgangsform
- Unterform
- Urform
- Verbform
- Vergangenheitsform
- Verlaufsform
- Versform
- Vollform
- Wirtschaftsform
- Wohnform
- Wortform
- Zeichenform
- Zeitform
- Zuchtform
- Zukunftsform
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierProverbes et phrases toutes faites
modifierDérivés
modifierHyponymes en -form
- Anlageform
- Anredeform
- Ausstechform
- Backform (« moule de cuisson »)
- Bauform
- Bedingungsform
- Befehlsform (« impératif »)
- Begriffsform
- Behandlungsform
- Bestform
- Bezahlform
- Bilinearform
- Blattform
- Bombenform
- Bordüreform
- Briefform
- Buchform
- Darreichungsform
- Dauerform
- Energieform
- Erscheinungsform
- Finanzform
- Finanzierungsform
- Flexionsform
- Gedichtform
- Gesellschaftsform
- Grundform
- Gussform
- Hochform
- Höchstform
- Höflichkeitsform (« forme de politesse »)
- Infektionsform
- Kinderspringform
- Komparationsform (« forme de comparaison »)
- Kristallform (« forme cristalline »)
- Kuchenform
- Kurzform
- Lebensform (« forme de vie »)
- Liedform
- Linearform
- Mischform
- Missbrauchsform
- Multilinearform
- Namensform
- Nebenform (« variante », « variation »)
- Nennform
- Nominalform
- Normalform
- Novellenform
- Prägeform
- Präteritumform
- Rechtsform
- Romanform
- Runenform
- Sattelform
- Satzform
- Schriftform
- Schulform
- Sonatenform
- Sonderform
- Sprachform
- Springform
- Staatsform (« forme de gouvernement », « régime politique »)
- Stammform
- Steigerungsform (« forme de comparaison »)
- Stempelform
- Tempusform
- Thesenform
- Ticketform
- Tiefform
- Tiefstform
- Unterform
- Urform (« forme originelle »)
- Verbform
- Vergangenheitsform
- Vergleichsform (« forme de comparaison »)
- Verlaufsform
- Vollform
- Wohnform
- Wortform
- Zeichenform
- Zeitform
- Zuchtform
Autres termes
- abformen (« mouler »)
- formal (« formel »)
- Formalität (« formalité »)
- Formant
- Format (« format »)
- Formbadeanzug
- Formbadekleid
- formbar
- formbeständig
- formell (« formel »)
- formen (« former »)
- Formenbildung
- Formenlehre
- formenreich
- Formensprache
- Formfehler
- Formfleisch (« viande reconstituée »)
- Formfrage
- Formgebung
- Formgefühl
- formgerecht
- formgewandt
- formieren (« former »)
- formikonisch
- Formklasse
- Formkrise
- förmlich (« formel », « officiel »)
- formlos (« informe »)
- Formsache (« formalité »)
- formschön
- Formspielerei
- Formsprache
- Formstein
- Formstrenge
- Formtief
- Formveränderung
- Formverstoß
- formvollendet
- Formwelle
- formwidrig
- Formwille
- Formwort
- abformen (« mouler »)
- Auflaufform
- Backform (« moule de cuisson »)
- Förmchen
- formen (« former »)
- Kuchenform
- Tortenform
Prononciation
modifier- ↑ « Form », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage