Modèle:ar-*a*i*a

- Cette documentation est incluse depuis modèle:ar-schème/schème/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
- Portail:ArabeSchème زَرِزَ (zariza)
Sens généralModifier
forme verbale (i).
Sens général : (i) faire cette action, être dans cet état, avoir cette qualité. faire cette action, être dans cet état, de
- Liens
- nom d'action des verbe transitifs :
{{ar-*a**ũ}}
- nom d'unité :
{{ar-*a**@ũ}}
- nom d'action des verbes neutres :
{{ar-*a*a*ũ}}
- nom spécificatif :
{{ar-*i**@ũ}}
- contenu de l'objet ou produit de l'action :
{{ar-*u**ũ}}
- contenu de l'objet ou produit de l'action :
{{ar-*u**@ũ}}
- nom d'action occasionnel :
{{ar-*i*â*@ũ}}
- qualificatif :
{{ar-*a*î*ũ}}
- nom d'action (verbe intransitif) :
{{ar-*u*û*ũ}}
- participe actif :
{{ar-*â*i*ũ}}
- nom de lieu et de temps :
{{ar-ma**a*ũ}}
- nom d'abondance :
{{ar-ma**a*@ũ}}
- nom de lieu et de temps :
{{ar-ma**i*ũ}}
- nom de vase pour quelques composés :
{{ar-mu**u*ũ}}
- nom de vase pour quelques composés :
{{ar-mu**u*@ũ}}
- participe passif :
{{ar-ma**û*ũ}}
Racines irrégulièresModifier
زَرَّ (zarra) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
1 | أَرِزَ ('ariza) | وَرِزَ (wariza) | يَرِزَ (yariza) |
2 | زَئِزَ (za'iza) | زَازَ (zâza) | زَازَ (zâza) |
3 | زَرِئَ (zari'a) | زَرِيَ (zariya) | زَرِيَ (zariya) |
NoteModifier
Ce modèle fait partie d'une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l'appel est {{ar-schème}}
.
voir :