Modèle:ar-*a*i*a-a
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis modèle:ar-schème/schème/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
- Portail:ArabeSchème زَرِزَ (zariza)
Sens général
modifierforme verbale (i).
Sens général : être dans cet état. être dans cet état, de
- Appliqué au radical ح ب ب (aimer / graine) donne حَبَّ (Habba) : aimer.
- Appliqué au radical ح ر ر (chaleur ou liberté) donne حَرَّ (Harra) : être chaud.
- Appliqué au radical ء م ر (ordre, avis, chef) donne أَمِرَ ('amira) : être chef.
- Appliqué au radical و ص ل (allier, rallier) donne وَصِلَ (waSila) : récompenser.
- Appliqué au radical ء م ن (sûreté) donne أَمِنَ ('amina) : être en sûreté.
- Appliqué au radical ء م م (diriger) donne أَمَّ ('amma) : être mère.
- Appliqué au radical ء ب ل (paître, troupeau) donne أَبِلَ ('abila) : renoncer à l'attachement.
- Appliqué au radical ق د م (avant, devant) donne قَدِمَ (qadima) : être de retour.
- Appliqué au radical ق ر ب (approche) donne قَرِبَ (qariba) : approcher.
- Liens
- nom d'unité :
{{ar-*a**@ũ}}
Racines irrégulières
modifierزَرَّ (zarra) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
1 | أَرِزَ ('ariza) | وَرِزَ (wariza) | يَرِزَ (yariza) |
2 | زَئِزَ (za'iza) | زَازَ (zâza) | زَازَ (zâza) |
3 | زَرِئَ (zari'a) | زَرِيَ (zariya) | زَرِيَ (zariya) |
Note
modifierCe modèle fait partie d’une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l’appel est {{ar-cf}}
.
voir :