Arabe modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
La racine rassemble quelques mots dérivés de أُمٌّ ('ummũ) (« mère »), d'autres (comme أَمِيمٌ ('amîmũ) (« blessé à la tête »)) tournant autour de l'idée de frapper la tête, et un troisième champ sémantique correspondant à إِمَامٌ ('imâmũ) (« chef »). Dans la mesure où أُمٌّ (ummũ) signifie également « origine » ou « source », on peut comprendre que le sens primitif est celui d'origine, qui d'un côté à donné le champ sémantique maternel, et de l'autre la tête, à l'origine d'une nouvelle bfurcation sémantique entre « frapper la tête » ou « marcher en tête ».
إِمَامٌ ('imâmũ) (« chef ») a donné en français imâm et imam, puis par déformation iman.

Radical modifier

ء م م
  1. diriger

Dérivés de ء م م modifier

Références modifier