Reconstruction:gaulois/*bostia
Gaulois modifier
Cet article concerne une forme reconstruite en gaulois, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues celtiques anciennes et modernes. |
Étymologie modifier
- Mot gallo-roman reconstruit, d’étymologie incertaine, du français boisseau, de l'ancien français boisse, désignant une mesure de blé[1][2].
- À rapprocher du vieil irlandais bas, bos (paume de la main), au vieux gallois bos, au breton boz (paume)[1][2].
Nom commun modifier
bostia
Variantes modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 83
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 62 et 264