Reconstruction:gaulois/*bostia

Voir aussi : bóstia

Gaulois modifier

Étymologie modifier

Mot gallo-roman reconstruit, d’étymologie incertaine, du français boisseau, de l'ancien français boisse, désignant une mesure de blé[1][2].
À rapprocher du vieil irlandais bas, bos (paume de la main), au vieux gallois bos, au breton boz (paume)[1][2].

Nom commun modifier

bostia

  1. Paume, creux de la main.
  2. Mesure de blé, boisseau.

Variantes modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 83
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 62 et 264