« e hini » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{langue|br}} == === {{S|étymologie}} === : De l’adjectif possessif ''{{lien|e|br|adj-pos}}'' (« sa, son (à lui) ») et du pronom ''{{lien|hini|br}}''. === {{S|pronom...
 
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
== {{langue|br}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: De l’adjectif possessif ''{{lien|e|br|adj-pos}}'' (« [[son]], [[sa]], [[sonses]] (à lui) ») et du pronom ''{{lien|hini|br}}''.
 
=== {{S|pronom possessif|br}} ===
'''e hini''' {{pron|e ˈhĩː.ni|br}}
# [[le sien|Le sien]], [[la sienne]] ''(à lui)''.
#* ''Lom ne oar ket roeñvañ ; va lodenn-me a dlefe eta bezañ brasocʼh eget '''e hini'''.'' {{source|{{Citation/Jakez Riou/An ti satanazet/1944|100}}}}
#*: Lom ne sait pas ramer ; ma part devrait donc être plus grande que la sienne.