« flancher » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{langue|fr}} : citations |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
:
:# De l’{{étyl|fro|fr|mot=flenchir}}{{R|TLFi}}, variante de ''{{lien|flechir|fro}}, {{lien|flechier|fro}}, {{lien|flangier|fro}}''{{R|Godefroy|flechir}} (« fléchir »). Mais l’écart temporel entre ''flenchir'' et ''flancher'' paraît difficilement surmontable ;
:# Forme collatérale de ''{{lien|flanquer|fr}}, {{lien|flaquer|fr}}'' (« mettre à bas, jeter à terre ») ;
:# On a également avancé{{R|TLFi}} pour étymon ''{{lien|flacher|fr}}'' (« mollir, céder »), de ''flache''.
=== {{S|verbe|fr}} ===
'''flancher''' {{pron|flɑ̃.ʃe|fr}} {{conj|grp=1|fr}} {{i|fr}}
# {{argot|fr}} {{siècle|XIX}} [[jouer#fr|Jouer]].
#*
# {{argot|fr}} {{siècle|XIX}} [[badiner#fr|Badiner]], plaisanter.
#*
# {{familier|fr}} [[faiblir#fr|Faiblir]] et ne pas
#* ''Vous qui ne '''flanchez'''
#* ''Vous '''flanchez'''. S’il n’y a pas au-dessus de vous une autorité qui décide, vous tremblez ?'' {{source|{{nom w pc|Jean|Genet}}, ''Le Balcon'', M. Barbezat, 1960, p. 168}}
# {{familier|fr}}
#* ''A mesure que je deviens vieux<br>Je m’en aperçois mieux<br>J’ai
#* ''J’ai la mémoire qui '''flanche'''<br>J’me souviens plus très bien.'' {{source|{{nom w pc|Serge|Rezvani}}, ''{{w|J’ai la mémoire qui flanche}}'', 1963}}
==== {{S|synonymes}} ====
Ligne 35 ⟶ 40 :
* [[tenir le coup]] (3, 4) {{familier|nocat=1}}
{{)}}
==== {{S|dérivés}} ====
* {{lien|flanchage|fr}}
==== {{S|traductions}} ====
Ligne 46 ⟶ 54 :
==== {{S|homophones|fr}} ====
* [[flanché]], [[flanchez]], [[flanchai]]
==== {{S|paronymes}} ====
*
=== {{S|références}} ===
* {{R:
|