« lingerie » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +danois : lingeri (assisté) |
anagr |
||
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date|lang=fr}} Du nom ''[[linge]]'' auquel on a ajouté le suffixe ''[[-erie]]''.
Ligne 9 ⟶ 10 :
#* ''Faire commerce de '''lingerie'''.''
# [[pièce|Pièce]] de [[linge]].
#* ''Je me souviens vaguement des traits de la gamine, une blondine coiffée
# [[lieu|Lieu]] où l’on [[entretenir|entretient]] le linge, dans les hôpitaux, dans les [[collège]]s, dans les grandes [[maison]]s, etc.
# {{par ext}} {{spécialement}} [[ensemble|Ensemble]] des [[sous-vêtement]]s et [[vêtement de nuit|vêtements de nuit]], en particulier [[féminin]]s.
#* ''La '''lingerie''' masculine se rafraîchit. Le latex, nouvelle matière extensible, permet de remplacer, par des ceintures élastiques, les boutons, les cordons et les cordonnets qui servaient à maintenir les caleçons.'' {{source|Jean-Louis {{pc|Clade}}, ''Se vêtir : Art et histoire de plaire'', 2008}}
#* ''Ce sont elles en effet qui, dans une proportion de 90 %, achètent aujourd’hui la '''lingerie''' masculine. Et ce n’est pas l’écart de prix (3 % à 5 %) existant entre le sous-vêtement blanc et celui de couleur, qui leur fera préférer l’innocence du premier à la virilité du second.'' {{source|extrait d’un article du ''Figaro'', 28 novembre 1972, dans ''Le
#* ''Elle a achevé de s’habiller. Elle a mis une jaquette de la couleur de sa jupe, laissant voir largement son corsage de '''lingerie''' dont le haut est transparent et rosé ''[…] {{source|{{Citation/Henri Barbusse/L’Enfer/1925}}}}
Ligne 35 ⟶ 36 :
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|lingerie}}
{{trad-fin}}
=== {{S|anagrammes}} ===▼
* [[Ligérien]], [[ligérien]]▼
* [[Rigélien]], [[rigélien]]▼
=== {{S|voir aussi}} ===
Ligne 45 ⟶ 42 :
=== {{S|références}} ===
* {{R:DAF8}}
▲=== {{S|anagrammes}} ===
* [[gelinier]]
▲* [[Ligérien]], [[ligérien]]
▲* [[Rigélien]], [[rigélien]]
== {{langue|en}} ==
|