« il faut le faire » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{langue|fr}} == === {{S|étymologie}} === : {{siècle|lang=fr|?}} {{composé de|falloir|le|faire|lang=fr|m=1[f=1}}. === {{S|verbe|fr}} === '''faut le faire''' {{pron|fol‿fɛʁ|…
(Aucune différence)

Version du 9 décembre 2020 à 18:21

Français

Étymologie

(Siècle à préciser)  Composé de falloir, le et faire.

Locution verbale

faut le faire \fol‿fɛʁ\ invariable

  1. (Sens figuré) (Absolument) (Familier) C’est incroyable, c’est insensé, c’est un comble.
    • Bien hâte de voir si Mike Vrabel et les Titans parviendront à tourner la page après l’humiliation des plus complètes subies dans la 1re demie face aux Browns, le tout devant près de 14 000 partisans qui hésitaient entre s’époumoner à les huer et retourner chez eux […]. Concéder 38 points à une attaque en 30 minutes de jeu dans un duel aussi significatif, il faut le faire quand même ! — (Bruno LuziLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire. interviewé par V. M., Ligue 2 : « La situation est moins alarmante », considère Bruno Luzi, coach de Chambly sur Le Parisien.fr. Mis en ligne le 6 décembre 2020, consulté le 9 décembre 2020)

Traductions