cria
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cria | crias |
\kʁi.ja\ |
cria \kʁi.ja\ masculin
- Petit des camélidés d’Amérique : lama, alpaga, vigogne ou guanaco.
- Très souvent à 6 mois la mère a déjà commencé à rejeter son cria et à l’empêcher de téter, donc la séparation est plus facilement acceptée par l’un comme par l’autre. — (Gérer le sevrage des crias, kerla-lamas-alpagas.fr)
- Car même si les mères peuvent être particulièrement douces et compréhensives chez les lamas, il n’en reste pas moins que ce cria, c’est le leur. — (Lamas élevage: Soins au lama nouveau-né (cria), lamas-granades.com)
- Accueillir un cria (c’est le nom des rejetons du lama), c’était le souhait de Denis Berger, le mari de Nathalie, aujourd’hui décédé, qui avait prévu un abri plus grand au fil du temps pour loger un potentiel bébé. — (Isère: Naissance surprise d'un bébé lama dans le jardin d'une famille, 20minutes.fr, 31 juillet 2019)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe crier | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on cria | ||
cria \kʁi.ja\
- Troisième personne du singulier du passé simple de crier.
- L’Angoulême noble cria contre l’introduction d’un giaour dans la casbah, car le salon de Mme de Bargeton était le cénacle d’une société pure de tout alliage. — (Honoré de Balzac, Illusions perdues, première partie : Les Deux Poètes)
Prononciation modifier
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « cria [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « cria [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe criar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela cria | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) cria |
cria \kɾˈi.ɐ\ (Lisbonne) \kɾˈi.ə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de criar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de criar.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \kɾˈi.ɐ\ (langue standard), \kɾˈi.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \kɾˈi.ə\ (langue standard), \kɽˈi.ə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kɾˈi.ɐ\ (langue standard), \kɾˈi.ɐ\ (langage familier)
- Maputo: \krˈi.ɐ\ (langue standard), \krˈi.ɐ\ (langage familier)
- Luanda: \kɾˈi.ɐ\
- Dili: \kɾˈi.ə\
Références modifier
- « cria », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage