Allemand modifier

Étymologie modifier

Du vieux haut allemand fihu (« bétail »).

Nom commun modifier

Cas Singulier
Nominatif das Vieh
Accusatif das Vieh
Génitif des Viehs
ou Viehes
Datif dem Vieh

Vieh \fiː\ neutre

  1. Bétail, bestiaux.
    • Das Vieh grast auf der Weide.
      Le bétail broute dans les pâturages.
    • Landwirte sollten auch wegen des Ukrainekriegs weniger Pflanzen für Vieh und Sprit anbauen, so Umweltschützer. — (Jost Maurin, « Weniger Fleisch, weniger Hunger », dans taz, 6 avril 2022 [texte intégral])
      Les environnementaliste demandent que les agriculteurs devraient également cultiver moins de plantes pour le bétail et le carburant en raison de la guerre en Ukraine.
    • Überall sind die Tür- und Fensteröffnungen und Zäune durch Weinstöcke belebt, die, wie in Italien, an kleinen Ulmen emporwachsen, deren Laub man dem Vieh zu fressen gibt. — (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925)
      Partout les haies, les enclos sont égayés par des vignes mariées, comme en Italie, à de petits ormes dont le feuillage se donne aux bestiaux.
  2. Bovin.
  3. (Péjoratif) Personne de mauvaise foi et violente.
  4. (Péjoratif) Animal, bête.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • (Allemagne) : écouter « Vieh [fiː] »
  • (Allemagne) : écouter « Vieh [fiː] »
  • Allemagne (Berlin) : écouter « Vieh [fiː] »

Voir aussi modifier

  • Vieh sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)