acento
Étymologie
modifier- Du latin accentus.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
acento | acentos |
acento \aˈθen.to\ masculin
- Accent.
«Las cosas tienen vida propia —pregonaba el gitano con áspero acento—, todo es cuestión de despertarles el ánima».
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- « Les choses ont une vie bien à elles, clamait le gitan avec un accent guttural ; il faut réveiller leur âme, toute la question est là. »
Prononciation
modifier- Madrid : \aˈθen.to\
- Séville : \aˈθeŋ.to\
- Mexico, Bogota : \aˈsen.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈseŋ.to\
- Montevideo, Buenos Aires : \aˈsen.to\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « acento [aˈsen.t(o)] »
Étymologie
modifier- Du latin accentus.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
acento \a.ˈʦɛn.to\ |
acenti \a.ˈʦɛn.ti\ |
acento \a.ˈʦɛn.tɔ\
- Accent (tonique).
Étymologie
modifier- Du latin accentus.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
acento \ɐˈsẽtu\ |
acentos \ɐˈsẽtuʃ\ |
acento \ɐˈsẽtu\ masculin
- Accent.
- Accent, insistance.
Prononciation
modifier- Brésil : écouter « acento [Prononciation ?] »