Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Contraction de als het u belieft, littéralement « si cela vous plaît ».

Adverbe modifier

alstublieft \ˌɑls.tyˈblift\

  1. Pour une demande, S’il vous plaît.
    • geeft u mij een kopje koffie, alstublieft
      donnez-moi une tasse de café, s’il vous plaît
  2. Voici, tenez (en présentant quelque chose).
    • alstublieft, voor de moeite!
      tenez, pour votre peine !
  3. Je vous en prie.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Interjection modifier

alstublieft \ˌɑls.tyˈblift\

  1. Bon sang.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 95,8 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]