Occitan modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) De l’ancien occitan alberga, altération de l’ancien bas vieux-francique *heriberga (« loge des soldats, caserne »). Apparenté au néerlandais herberg, à l’allemand Herberge, à l’anglais harbour (« havre, darce »).
(Nom commun 2) Du latin persica + préfixe arabe al.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
aubèrga
\awˈβɛɾɣo̞\
aubèrgas
\awˈβɛɾɣo̞s\

aubèrga \awˈβɛɾɣo̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. Auberge.

Variantes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
aubèrga
\awˈβɛɾɣo̞\
aubèrgas
\awˈβɛɾɣo̞s\

aubèrga \awˈβɛɾɣo̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. (Botanique) Alberge (variété de pêches).

Références modifier