Étymologie

modifier
Du vieux norrois blunda (« fermer les yeux »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
blunder
\ˈblʌn.də(ɹ)\
blunders
\ˈblʌn.də(ɹ)z\

blunder \ˈblʌn.də(ɹ)\ \ˈblʌn.dɚ\

  1. Impair, maladresse, faux pas.
  2. Fourvoiement.
    • For, the great enemy of knowledge is not error, but inertness. All that we want is discussion, and then we are sure to do well, no matter what our blunders may be. One error conflicts with another; each destroys its opponent, and truth is evolved. — (Henry Thomas Buckle, History of Civilization in England, 2 vol., J. W. Parker & Son, London, 1857-1861. → lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Bavure (policière) (Argot).
Temps Forme
Infinitif to blunder
\ˈblʌn.də(ɹ)\
Présent simple,
3e pers. sing.
blunders
\ˈblʌn.də(ɹ)z\
Prétérit blundered
\ˈblʌn.də(ɹ)d\
Participe passé blundered
\ˈblʌn.də(ɹ)d\
Participe présent blundering
\ˈblʌn.də(ɹ).ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

blunder \ˈblʌn.də(ɹ)\ \ˈblʌn.dɚ\

  1. Gâcher.
  2. Faire une erreur stupide.
  3. Se fourvoyer.
  4. Se Déplacer les yeux fermés ou maladroitement.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Voir aussi

modifier
  • blunder sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom blunder blunders
Diminutif blundertje blundertjes

blunder \Prononciation ?\ masculin

  1. Impair, gaffe, bourde, boulette.

Synonymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,6 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.


Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]