Breton modifier

Étymologie modifier

Issu du latin bracae, lui-même issu du gaulois bracca[1].
D’après Victor Henry, bragou serait le pluriel de bragez, « culotte »[1].
À comparer avec le mot gaélique bróg.

Nom commun modifier

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté bragez bragoù brageier
Adoucissante vragez vragoù vrageier
Durcissante pragez pragoù prageier

bragoù \ˈbrɑː.ɡu\ masculin

  1. (Habillement) Pantalon.
    • Honnez a vez ordinal e bragou. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 60)
      Celle-là est toujours en pantalon.
    • Freuzet az - peus da vragou. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 190)
      Tu as déchiré ton pantalon.
    • Ur soudard, ruz e vragoù, a oa eno, fuzuilh ha baionetez gantañ, harp e gein ouzh ur gloued. — (Yeun ar Gow, Skridoù, Hor Yezh, 2000, page 20)
      Un soldat était là, en pantalon rouge, avec fusil et baïonnette, le dos appuyé contre une barrière.
  2. (Vieilli) Braie.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Voir aussi modifier

  • bragoù sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)  

Références modifier

  1. a et b Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900, page 42lire sur wikisouce