c’est le cas de le dire

Français modifier

Étymologie modifier

 Composé de ce, être, cas et dire.

Locution-phrase modifier

c’est le cas de le dire \s‿ɛ lə ka də lə diʁ\

  1. Pour indiquer un jeu de mots avec la situation.
    • La nuit fut bonne et, déjà, je goûtais le pur sommeil du matin, quand j’éprouvai, soudain, un intolérable chatouillement à la plante (c’est le cas de le dire) des pieds. Mes amis, les moutons, tranquillement, paissaient mes bottines. — (Alphonse Allais, Ne nous frappons pas, La Revue blanche, 1900, Végétarisme intégral)
    • Et pour le faire, il serait sur le point d’entrer en rapport avec nous pour nous acheter dix-huit milliards de mètres cubes de sable du Sahara, ce qui nous permettrait du coup, de réaliser la mer intérieure, sans bourse délier. Il est évident que l’idée est ingénieuse et qu’en tout cas, elle est à creuser, c’est bien le cas de le dire. — (Paul Vibert, Pour lire en bateau-mouche : Nouvelles surprenantes, Berger-Levrault, 1905, La future Disparition de l’Angleterre)

Traductions modifier

Prononciation modifier

  • Somain (France) : écouter « c’est le cas de le dire [Prononciation ?] »