Étymologie

modifier
Métathèse du régional chacurro, emprunt au basque txakur, xakur « chien »[1] ; a remplacé cadillo « caucalis », (Haut-Aragon) « chiot », issu du latin catellus « chiot ».

Nom commun

modifier
Dessin du poisson appelé cachorro (sens 2).

cachorro \kaˈtʃɔ.rɔ\ masculin

  1. Chiot, petit du chien.
  2. (Bolivie) (Ichtyologie) Tétra vampire, poisson tropical de la famille des Cynodontidae, dont le nom scientifique est Hydrolycus scomberoides.

Variantes dialectales

modifier

Synonymes

modifier
Poisson

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Mary-Carmen Iribarren Argaiz, « Origen y desarrollo de la sufijación ibero-romance en -rr- : Vinculaciones y contrastes con otras lenguas », thèse de doctorat, University of Florida, 1995, p. 410–411.

Étymologie

modifier
De l’espagnol cachorro.

Nom commun

modifier
SingulierPluriel
cachorro cachorros

cachorro \kɐ.ʃˈo.ʀu\ (Lisbonne) \ka.ʃˈo.xʊ\ (São Paulo) masculin

  1. (Zoologie) (Portugal) Chiot.
  2. (Zoologie) (Brésil) Chien.
    • estar no mato sem cachorro, être dans une mauvaise passe.

Synonymes

modifier
  • (Chien) cão (Portugal)

Prononciation

modifier

Références

modifier