Voir aussi : Canda

Étymologie

modifier
Du sango kanda (« galette, boulette ») 

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
canda candas
\kɑ̃.da\

canda \kɑ̃.da\ masculin

  1. (Cuisine) (Centrafrique) Galette préparée avec des graines de courge écrasées.

Variantes orthographiques

modifier

Prononciation

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe candar
Indicatif Présent (yo) canda
(tú) canda
(vos) canda
(él/ella/usted) canda
(nosotros-as) canda
(vosotros-as) canda
(os) canda
(ellos-as/ustedes) canda
Imparfait (yo) canda
(tú) canda
(vos) canda
(él/ella/usted) canda
(nosotros-as) canda
(vosotros-as) canda
(os) canda
(ellos-as/ustedes) canda
Passé simple (yo) canda
(tú) canda
(vos) canda
(él/ella/usted) canda
(nosotros-as) canda
(vosotros-as) canda
(os) canda
(ellos-as/ustedes) canda
Futur simple (yo) canda
(tú) canda
(vos) canda
(él/ella/usted) canda
(nosotros-as) canda
(vosotros-as) canda
(os) canda
(ellos-as/ustedes) canda
Impératif Présent (tú) canda
(vos) canda
(usted) canda
(nosotros-as) canda
(vosotros-as) canda
(os) canda
(ustedes) canda

canda \ˈkan.da\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de candar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de candar.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

canda

  1. Plaisanterie.

Dérivés

modifier
 

Étymologie

modifier
Selon Mistral, du latin candida (« blanche »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
canda
\ˈkando̞\
candas
\ˈkando̞s\

canda \ˈkando̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. Taille, petit bâton blanc fendu en deux parties égales, sur lesquelles le vendeur et l’acheteur font des coches pour marquer que l’un fournit à l’autre.
    • faire canda
      prendre à la taille
    • èstre a la canda
      être abonné
    • botar a canda
      s’abonner
    • òsca de la canda
      coche de la taille
    • a fòrça de candas
      il a beaucoup de chalands, de clients
    • Quand la practica paga pas, fau ben faire canda. — (Joseph Roumanille)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Abonnement chez un maréchal-ferrant, chez un boulanger, chez un perruquier, etc.

Variantes dialectales

modifier

Variantes orthographiques

modifier
  • cando (graphie mistralienne)

Forme d’adjectif

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Masculin cande
\ˈkande\
candes
\ˈkandes\
Féminin canda
\ˈkando̞\
candas
\ˈkando̞s\

canda \ˈkando̞\ (graphie normalisée)

  1. Féminin singulier de cande.

Prononciation

modifier

Références

modifier