Voir aussi : Chorda

Étymologie

modifier
Du grec ancien χορδή, khordê, de l'indo-européen *ǵʰerh₂-. Apparenté au latin hira (« entrailles »), à l'anglais yarn[1].

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif chordă chordae
Vocatif chordă chordae
Accusatif chordăm chordās
Génitif chordae chordārŭm
Datif chordae chordīs
Ablatif chordā chordīs

chorda \Prononciation ?\ féminin

  1. (Cuisine) Tripe, boyau.
    • in summo habuimus caseum mollem et sapam et cocleas singulas et cordae frusta — (Petr. 66)
      à la fin, nous avons eu du fromage mou, du vin cuit, un escargot par personne et des morceaux de tripes.
  2. (Musique) Corde instrumentale.
    • chordas experiri — (Stat.) ; chordas tentare — (Ovide)
      essayer si un instrument est accordé.
  3. Lien, corde.
    • tunc tibi actutum chorda tenditur — (Plaute. Most. 3, 2, 55)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. (Anatomie) (Latin scientifique moderne) Notochorde.

Synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier