Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Emprunt à l’espagnol cigarro.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
cigarro cigarros
\si.ga.ʁo\

cigarro \si.ɡa.ʁo\ masculin

  1. (Vieilli) Genre de cigare.
    • Pépé-la-Vache traversait la place, suivait et descendait des rues et, huit heures sonnant, arrivait devant un bistro du faubourg Montmartre où de singuliers personnages paraissaient l’attendre en allumant des cigarros. — (Francis Carco, Jésus-la-Caille, Deuxième partie, ch. V, Le Mercure de France, Paris, 1914)

Traductions modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du maya yucatèque siyar[1] avec rapprochement de cigarra (« cigale »), par comparaison de forme et de couleur.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
cigarro cigarros

cigarro masculin

  1. Cigare, cigarette.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « cigarro [Prononciation ?] »

Voir aussi modifier

  • cigarro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Références modifier

Galicien modifier

Étymologie modifier

De l’espagnol cigarro.

Nom commun modifier

cigarro masculin

  1. Cigare.
  2. Cigarette.

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du maya yucatèque siyar[1] avec rapprochement de cigarra (« cigale »), par comparaison de forme et de couleur.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
cigarro
\si.ˈɣa.ru\
cigarros
\si.ˈɣa.rus\

cigarro \si.ˈɣa.ru\ masculin (graphie normalisée)

  1. Cigare

Dérivés modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

De l’espagnol cigarro.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
cigarro cigarros

cigarro \si.gˈa.ʀu\ (Lisbonne) \si.gˈa.xʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Cigarette.
    • Jean Tarrou fumava com empenho um cigarro e contemplava as últimas convulsões de um rato que morria num degrau, a seus pés. — (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A peste, Editora Record, 2017)
      Jean Tarrou fumait une cigarette avec application en contemplant les dernières convulsions d’un rat qui crevait sur une marche, à ses pieds.
    • Atravessamos Moscovo num Volga preto de vidros fumados e eu quase estava à espera que me vendassem os olhos, mas não, os meus anjos da guarda contentam-se em inspecionar rapidamente o átrio do prédio, em seguida a escada, e por fim o patamar que dá para um pequeno apartamento sombrio, mobilado como um squat, onde dois outros cabeças rapadas matam o tempo a fumar cigarros. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)
      Nous traversons Moscou dans une Volga noire aux vitres fumées et je m’attendrais presque à ce qu’on me bande les yeux, mais non, mes anges gardiens se contentent d’inspecter rapidement la cour de l’immeuble, puis la cage d’escalier, le palier enfin, donnant sur un petit appartement sombre, meublé comme un squat, où deux autres crânes rasés tuent le temps en fumant des cigarettes.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Voir aussi modifier

  • cigarro sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)