comas
FrançaisModifier
Forme de nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
coma | comas |
\kɔ.ma\ |
comas \kɔ.ma\ masculin
- Pluriel de coma.
PrononciationModifier
- France (Lyon) : écouter « comas [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « comas [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
EspagnolModifier
Forme de nom commun 1 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
coma \ˈko.ma\ |
comas \ˈko.mas\ |
comas \ˈko.mas\ masculin
Forme de nom commun 2Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
coma \ˈko.ma\ |
comas \ˈko.mas\ |
comas \ˈko.mas\ féminin
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe comer | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | |
que (tú) comas | ||
comas \ˈko.mas\
- Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de comer.
NotesModifier
La forme négative de l’impératif se construit avec le présent du subjonctif.
LatinModifier
Forme de nom commun Modifier
comas \Prononciation ?\ féminin
- Accusatif pluriel de coma.
OccitanModifier
Forme de nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
coma \ˈkumo̯\ |
comas \ˈkumo̯s\ |
comas \ˈkumo̯s\ féminin pluriel (graphie normalisée)
- Pluriel de coma.
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
comas \kˈo.mɐʃ\ (Lisbonne) \kˈo.məs\ (São Paulo) féminin pluriel
- Guillemet.
- As aspas (ou comas) usam-se para assinalar o início e o fim de uma citação, distinguindo-a bem do resto do texte: [.]. — (Magnus Bergström et Neves Reis, Prontuário Ortográfico e Guia da Língua Portuguesa, Lisbon : Casa das Letras, 2011, page 52)
SynonymesModifier
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe comer | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | |
que tu comas | ||
comas \kˈo.mɐʃ\ (Lisbonne) \kˈo.məs\ (São Paulo)
- Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de comer.
PrononciationModifier
- Lisbonne: \kˈo.mɐʃ\ (langue standard), \kˈo.mɐʃ\ (langage familier)
- São Paulo: \kˈo.məs\ (langue standard), \kˈo.məs\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kˈõ.mɐʃ\ (langue standard), \kˈõ.mɐʃ\ (langage familier)
- Maputo: \kˈɔ.mɐʃ\ (langue standard), \kˈɔ.mɐʃ\ (langage familier)
- Luanda: \kˈo.mɐʃ\
- Dili: \kˈo.məʃ\
RéférencesModifier
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.