Voir aussi : cumbá

Cofan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

cumba \ˈkʰɨm͡ba\

  1. Tabac.

Gaulois modifier

Étymologie modifier

Mot donné par Isidore (19, 2)[1][2].
Comparé au gallois cwm (« vallée »), au breton komm (« auge »), au catalan coma et au nord-italien koma et continué par l’occitan comba et le français combe[1][2].

Nom commun modifier

cumba

  1. Vallée, combe.

Références modifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 131
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 109


Latin modifier

Étymologie modifier

Sans doute tiré du gallois cumba (« combe, vallée »). → voir combe

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif cumbă cumbae
Vocatif cumbă cumbae
Accusatif cumbăm cumbās
Génitif cumbae cumbārŭm
Datif cumbae cumbīs
Ablatif cumbā cumbīs

cumba \Prononciation ?\ féminin

  1. Bateau, barque.

Variantes modifier

Synonymes modifier