Espagnol modifier

Étymologie modifier

Composé de localizar et de des-.

Verbe modifier

deslocalizar \deslokaliˈθaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Délocaliser.

Dérivés modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Composé de localizar et de des-.

Verbe modifier

deslocalizar \dellukaliˈza\ (graphie normalisée) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Délocaliser.

Dérivés modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Composé de localizar et de des-.

Verbe modifier

deslocalizar \dɨʒ.lu.kɐ.li.zˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒiz.lo.ka.li.zˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Délocaliser.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier